Usted buscó: habituellement (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

habituellement

Español

solemos comer el turrón tradicional

Última actualización: 2012-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) habituellement;

Español

a) de modo repetido;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

habituellement le noir.

Español

habitualmente negro.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

habituellement thoi hau a

Español

por lo general, thoi hau a

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

habituellement le blanc.

Español

habitualmente blanco.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

espèces habituellement sensibles

Español

especies frecuentemente sensibles:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

habituellement le bleu foncé.

Español

habitualmente azul oscuro.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

espèces habituellement sensibles :

Español

microorganismos habitualmente sensibles:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

non indiqué habituellement [b,

Español

(para los niños, véase la sección m)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

non indiqué habituellement [a]

Español

no sistemáticamente indicada [a]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

9 espèces habituellement sensibles

Español

9 por tanto, la información que aquí se presenta constituye solamente una guía aproximada acerca de las probabilidades de que determinados microorganismos sean sensibles a la telitromicina.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

habituellement le jaune clair.

Español

habitualmente amarillo claro.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d’effets indésirables habituellement

Español

acontecimientos adversos

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

non indiqué habituellement [b] fî

Español

no sistemáticamente indicada [b]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la procédure dure habituellement deux ans.

Español

los procesos ante el tanu suelen durar dos años.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

habituellement flexible, soyeuse et dure.

Español

suele ser flexible, áspero y de grano fino

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

travail habituellement à plein temps

Español

habitualmente empleados a tiempo completo (en miles)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nombre d'heures habituellement prestées

Español

número de horas habitualmente trabajadas,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

habituellement faiblement soluble dans l'eau.

Español

por lo general, poco soluble en agua.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chaque palier dure habituellement environ 1 semaine.

Español

cada fase de ajuste suele durar aproximadamente 1 semana.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,745,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo