Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tynnwch y plwg
pull the plug
Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tynnwch y trioedd
remove the red joker.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o ba ymrwymiadau gwariant eraill y tynnwch lundain allan o'r hafaliad , neu a gaiff ei wneud mewn perthynas ag addysg am ei fod yn ateb eich gofynion ?
in which other spending commitments are you taking london out of the equation , or is it done in relation to education simply because it suits you ?
a wnewch bleidleisio yn erbyn y cynnig hwn yn awr ? yr ydych yn ein cyhuddo o ragrith , ond , dewch yn eich blaen , mick , tynnwch y trawst sydd yn eich llygad eich hun
will you now vote against this motion ? you accuse us of hypocrisy , but come on , mick , take the beam from your own eye
os tynnwch awdurdodau llundain fewnol allan o'r cyfanswm , fe welwch fod ysgolion yng nghymru'n cael eu hariannu'n gyfartal ag ysgolion yn lloegr , os nad yn well
if you take out the inner london authorities from the total , you will find that schools in wales are funded on a par with , if not better than , schools in england
a gytunwch y gallwn adeiladu ar yr ymagwedd gynhwysol honno wrth wneud polisïau yn y dyfodol , o ran y celfyddydau yn gyffredinol -- er enghraifft , y celfyddydau perfformio -- mewn polisi addysg , a'n dehongliad , wrth inni gyflawni ein polisi iaith gymraeg , o'r gair , dwyieithrwydd ? mae gan y ddraig , fel y dywedodd gwyn alf williams unwaith , ddau dafod -- tynnwch un ohonynt , a chollwn hanner yr hyn ydym
do you agree that we can build on that inclusive approach in our future policy-making , with regard to the arts in general -- for example , the performing arts -- in education policy , and our interpretation , as we carry through our welsh language policy , of the word , bilingualism ? the dragon , as gwyn alf williams once said , has two tongues -- remove either , and we lose half of what we are