Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soziale lage, beschäftigung, armutsverringerung
situation sociale, emploi, réduction de la pauvreté
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
armutsverringerung als festes ziel der internationalen agenda
la réduction de la pauvreté : un objectif inscrit dans l’agenda international
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wirtschaftswachstum durch handel muß der armutsverringerung dienen.
la croissance économique par le commerce doit contribuer à l’éradication de la pauvreté.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
governance ist eine zentrale komponente der strategien zur armutsverringerung.
elle constitue un volet capital des stratégies de réduction de la pauvreté.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
energiepolitik, rechtsvorschriften und marktbedingungen fÜr die armutsverringerung in den entwicklungslÄndern
politiques de l’Énergie, lÉgislation et conditions du marchÉ afin de lutter contre la pauvretÉ dans les pays en dÉveloppement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die auswirkungen dieser maßnahmen auf die armutsverringerung müssen noch bewertet werden.
l'incidence de ces mesures sur la réduction de l'intensité de la pauvreté doit être évaluée.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei handelt es sich um die zentralen ziele der strategie des landes zur armutsverringerung.
de plus, ces programmes aident à améliorer le potentiel agricole et d’exportation du viêt nam pour des produits tels que les fruits, les légumes et le poisson.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
83. landwirtschaft und ländliche entwicklung spielen eine entscheidende rolle bei armutsverringerung und wachstum.
83. le développement rural et l'agriculture sont déterminants pour la croissance et la lutte contre la pauvreté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(31) korruptionsbekämpfung ist zunehmend bestandteil der internationalen und europäischen agenda zur armutsverringerung.
(31) la lutte contre la corruption est de plus en plus à l'ordre du jour du programme de réduction de la pauvreté de l'ue et de la communauté internationale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das übergeordnete ziel der armutsverringerung basiert auf der zusätzlichen förderung der verantwortungsvollen staatsführung und der achtung der menschenrechte.
l’ objectif primordial de réduction de la pauvreté se fonde sur l’ objectif complémentaire de promouvoir la bonne gouvernance et le respect des droits de l’ homme.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das sollte in allen partnerschaften, in den nationalen entwicklungsstrategien und auch in den strategien zur armutsverringerung berücksichtigt werden.
il y a lieu d’en tenir compte dans tous les partenariats et dans toutes les stratégies nationales de développement, y compris dans les stratégies de réduction de la pauvreté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
66. in der entwicklungspolitik müssen die mittel so verteilt werden, dass ihre wirkung auf die armutsverringerung berücksichtigt wird.
66. la politique de développement doit témoigner d'une répartition des ressources qui tienne compte de l'effet de ces ressources sur la réduction de la pauvreté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) governance ist inzwischen eine wesentliche komponente der entwicklungszusammenarbeit und bestandteil der strategischen prozesse zur armutsverringerung.
(10) la gouvernance est devenue l'un des maillons essentiels de la coopération au développement et fait désormais partie intégrante des processus de «stratégie de réduction de la pauvreté» (srp).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
armutsverringerung in den zielregionen; wachstumsstimulierang für die armen durch vermehrung der zahl, der projekte und der wachstumsraten kleiner und mittlerer unternehmen
réduire la pauvreté dans les régions cibles et stimuler la croissance pour les pauvres en augmentant le nombre, les projets et les taux de croissance des petites et moyennes entreprises
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der zusammenarbeit mit bhutan konzentrierte sich die eu intensiv auf die unterstützung des landes bei seinen bemühungen in den bereichen armutsverringerung, ernährungssicherheit und zuletzt auch demokratisierung.
l’ue s’est attachée à soutenir le bhoutan de manière intensive dans ses efforts en faveur de la réduction de la pauvreté, de l’amélioration de la sécurité alimentaire et, plus récemment, de la démocratisation.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das hauptziel ist, die gemeinschaftliche entwicklungspolitik auf armutsverringerung zu konzentrieren und die politischen rahmenbedingungen in verschiedenen regionen unter berücksichtigung der differenzierung auf ebene einzelner länder entsprechend anzupassen.
l’objectif premier est de focaliser la politique de développement de la communauté sur la réduction de la pauvreté et d’harmoniser le cadre de politique vis-à-vis des différentes régions.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das programm sollte zur verwirklichung der ziele von europa 2020 beitragen, insbesondere der ziele in den bereichen armutsverringerung und beschäftigung, die in den beschäftigungspolitischen leitlinien festgelegt sind.
le programme devrait contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie europe 2020, s'agissant notamment de la réduction de la pauvreté et des objectifs en matière d'emploi, définis dans les lignes directrices pour l'emploi.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu erkennt die zentrale bedeutung der acht millenniums-entwicklungsziele für die armutsverringerung und das wachstum in allen entwicklungsländern an und bekräftigt ihr engagement, alle diese ziele zu erreichen.
l’ue reconnaît le rôle central des huit omd dans la réduction de la pauvreté et la croissance de tous les pays en développement et réaffirme son engagement à atteindre tous les objectifs.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses darlehen wird deswegen gewährt, weil den kmu sowie kleinstunternehmen eine schlüsselfunktion bei einem nachhaltigen beschäftigungswachstum im pazifischen raum zukommt und weil die entwicklung der privatwirtschaft sowohl für die armutsverringerung als auch für die schaffung stabiler demokratien von grundlegender bedeutung ist.
le présent prêt reflète le rôle décisif que jouent les pme et les initiatives de très petite taille dans une croissance soutenue de l'emploi et dans le développement du secteur privé dans le pacifique, facteurs essentiels à la fois pour réduire la pauvreté et pour bâtir des sociétés démocratiques stables.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anhand ihrer relevanz und ihrer realitätsnähe ausgewählten zielvorgaben decken die verschiedenen politikfelder nur teilweise ab, das übergeordnete ziel der armutsverringerung wird nicht erfasst, in der mehrzahl betreffen die vorgaben die einführung neuer instrumentarien und weniger die erwartete wirkung auf die zielgruppen.
toutefois, la procédure n'a spécifié aucun objectif chiffré pour la réduction du nombre de sansabri, rendant ainsi délicate la réalisation et l'évaluation des objectifs à long terme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: