Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: abschnitt    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Abschnitt

+++++ TABLE +++++--------------------------------------------------

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ABSCHNITT 1

ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ABSCHNITT 2

ΤΜΗΜΑ 2

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 18
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt 3

Τμήμα 3

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 13
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt 2

Άρθρο 54

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt I

Τμήμα Ι

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:
Referencia: Anónimo

ABSCHNITT I

Άρθρο 1

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt II

Άρθρο 32

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ABSCHNITT III

ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ABSCHNITT IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt II

Τμήμα ΙΙ

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitt IEinfuhrbestimmungen

μείον την τιμή εισαγωγής,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Abschnitts.
http://www.emea.europa.eu/

έο πλ Ταξίδι
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  ieinfuhrbestimmungen (Alemán - Griego) | abschnitts (Alemán - Griego) | abschnitt (Alemán - Griego) | iii (Alemán - Griego) | iv (Alemán - Griego)


Los usuarios solicitan ayuda: les bois (Francés>Inglés) | are you shure (Italiano>Inglés) | infirmitate (Latín>Español) | autoinclude (Inglés>Neerlandés (België)) | interpretatur (Latín>Español) | crediti verso terzi per anticipazione (Italiano>Inglés) | for dummies (Inglés>Italiano) | i make sentence translate in tagalog (Tagalo>Inglés) | coltivati a vite (Italiano>Inglés) | intulit (Latín>Español) | peta (Inglés>Chino Simplificado) | cordiale (Italiano>Inglés) | complimento (Italiano>Inglés) | laus (Alemán>Italiano) | crecia (Italiano>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语