Usted buscó: interventionspunkte (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

interventionspunkte

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die festlegung der interventionspunkte erfolgt durch addition bzw .

Griego

Η συναλλαγµατική ισοτιµία για όλα τα νοµίσµατα εκφράζεται ως η τιµή του ενός ευρώ ( Ε1 ) σε εξαψήφιο δεκαδικό αριθµό .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die neuen interventionspunkte wurden wie folgt festgesetzt (vgl. tabelle 1).

Griego

Τα νέα σημεία υποχρεωτικής παρέμβασης είναι τα ακόλουθα (βλ.έπε πίνακα Ι).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die festlegung der interventionspunkte erfolgt durch addition bzw. subtraktion der vereinbarten prozentualen bandbreiten zu den bzw.

Griego

oi isotim ew par mbashw kaqor zontai me thn prosq kh thn afa resh toy symfvnhq ntow periqvr oy, ekfrasm noy se posostia ew monádew, stiw ap tiw dimere w kentrik w isotim ew.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die ab 22. juli gültigen neuen bilateralen leitkurse und obligatorischen interventionspunkte sind wie folgt festgesetzt worden:

Griego

Η νέα κατάσταση των διμερών ισοτιμιών και των σημείων υποχρεωτικής παρέμβασης έχει ορισθεί ως εξής από τις 22 Ιουλίου:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die neuen bilateralen leitkurse und die obligatorischen interventionspunkte werden von den zentralbanken am 14. juni 1982 vor Öffnung der devisenmärkte bekanntgegeben.

Griego

'Εξάλλου, ή Γαλλία διατηρεί τά μέτρα υποστήριξης τών παραγωγικών επενδύσεων πού δημιουργούν απασχολήσεις, 'ιδιαίτερα γιά τους νέους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die neuen bilateralen leitkurse und die interventionspunkte im wechselkursmechanismus werden den zentralbanken rechtzeitig zur Öffnung der devisen märkte am 1. februar 1993 bekanntgegeben werden."

Griego

Οικονομική και νομισματική πολιτική εγκαίρως στις κεντρικές τράπεζες και θα ισχύουν στις αγορές συναλλάγματος από την 1η Φεβρουαρίου 1993.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die vorliegende vereinbarung gilt ferner für die bekanntgabe der oberen und unteren interventionspunkte zwischen dem euro und den am wkm ii teilnehmenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden währungen.

Griego

Συµπεφωνηµένος τρόπος αναφοράς Για τους σκοπούς της διατύπωσης της διµερούς κεντρικής ισοτιµίας έναντι του ευρώ, η αναφορά στη συναλλαγµατική ισοτιµία του νοµίσµατος κάθε κράτους µέλους εκτός ζώνης ευρώ που συµµετέχει στον ΜΣΙ ΙΙ γίνεται µε ßάση το ευρώ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die vorliegende vereinbarung gilt ferner für die bekanntgabe der oberen und unteren interventionspunkte zwischen dem euro und den am wkm ii teilnehmenden , nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden währungen . die festlegung der interventionspunkte erfolgt durch addition bzw .

Griego

Η συναλλαγματική ισοτιμία για όλα τα νομίσματα εκφράζεται ως η τιμή του ενός ευρώ ( Ε1 ) σε εξαψήφιο δεκαδικό αριθμό .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kurse für sämtliche währungen werden mit sechs signifikanten stellen bezogen auf 1 euro angegeben. die vorliegende vereinbarung gilt ferner für die bekanntgabe der oberen und unteren interventionspunkte zwischen dem euro und den am wkm ii teilnehmenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden währungen.

Griego

h synallagmatik isotim a lvn tvn nomismátvn ekfrázetai vw h tim toy 1 eyr xrhsimopoi ntaw ji xarakthristiká chf a. o diow sympefvnhm now tr pow anaforáw xrhsimopoie tai gia ton kaqorism tvn anvt rvn kai katvt rvn isotimi n par mbashw, nanti toy eyr, tvn nomismátvn tvn ekt w z nhw eyr krat n mel n poy symmet xoyn sto msi ii.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

0,702804 unterer interventionspunkt

Griego

Κεντρική ισοτιμία 0,702804

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,881,032 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo