Usted buscó: bildungsmarkt (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

bildungsmarkt

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

herausforderung 3: der bildungsmarkt als schlüsselbereich für kulturelles erbe

Italiano

sfida 3: il mercato della formazione è un'area di riferimento per i beni culturali i governi nazionali e le amministrazioni regionali dovrebbero vedere l'uso didattico dei beni culturali digitali come un obiettivo chiave di qualsiasi programma nazionale di digitalizzazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das europa der bildung (...) der europäische bildungsmarkt (...)

Italiano

questo programma, lanciato nel 1986, è il primo su grande scala destinato a favorire il trasferimento delle innovazioni tecnologiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf diese weise bildet sich ein echter internationaler bildungsmarkt heraus.

Italiano

si assiste così alla nascita di un vero e proprio mercato internazionale della formazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

— mit dem zweiten teilbereich soll die innovationskapazitäf von maßnahmen auf dem bildungsmarkt ver stärkt werden.

Italiano

il secondo asse è volto a rafforzare la capacità di innovazione nelle azioni sul mercato della formazio­ne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wettbe­werber auf diesem bildungsmarkt ohne grenzen werden vor allem medienkon­zerne, private und halbstaatliche ein­richtungen sein.

Italiano

cedefop (centro europeo per lo sviluppo della formazione professio­nale) lussemburgo: ufficio delle pub­blicazioni ufficiali delle comunità eu­ropee, 1987, 152 pagg. lingue: en, es, de, gr, it, nl, da, isbn 92­825­6877­6 giovani.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

begleitung von jungen lehrern auf dem bildungsmarkt mit hilfe des fernunterrichts (litauen/98)

Italiano

accompagnamento di giovani insegnanti sul mercato dellaformazione mediante l’insegnamento a distanza (lituania,1998)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den großbetrieb renault-portugal wird diese auswirkung von intemer qualitätssicherung in der weiterbildung auf dem bildungsmarkt geschildert:

Italiano

4.2.2 garanzia della qualità come possibilità di una migliore formazione professionale continua

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch lassen die theorie und gewisse empirische belege darauf schließen, dass der bildungsmarkt signifikante mängel aufweist, die zu einer unterversorgung führen.

Italiano

la teoria, sostenuta da dati empirici, tuttavia, sembra segnalare carenze rilevanti nel mercato della formazione che danno luogo a un’offerta insufficiente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum größten teil betrifft dieser be reich die privaten akteure, die an der entwicklung innovativer produkte oder methoden arbeiten und diese auf dem bildungsmarkt vertreiben wollen.

Italiano

in larga misura, riguarda gli operatori privati che cercano di sviluppare prodotti o metodi innovativi e di diffonderli sul mercato della formazione. occorre­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bekanntlich besteht die dem zugrunde liegende absicht darin, den europäischen hochschulbereich zu einem europäischen bildungsmarkt zu verschmelzen, auf dem die postgraduiertenstudiengänge eine besonders herausragende stellung einnehmen.

Italiano

come sappiamo, la logica di base propone di integrare i sistemi europei d’ istruzione superiore per formare un mercato europeo dell’ istruzione in cui i corsi postuniversitari possano assumere un ruolo di punta.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ziel des vorliegenden berichtes ist es, auf der grundlage der mitteilung der kommission zu untersuchen, mit welchen mitteln sich die wettbewerbsfähigkeit und die attraktivität der mitgliedstaaten auf dem internationalen bildungsmarkt verbessern lassen.

Italiano

la relazione che espongo si prefigge di studiare, in base alla comunicazione della commissione, gli strumenti da utilizzare al fine di migliorare la competitività e l' attrattività degli stati membri sul mercato internazionale della formazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der artikel gibt einen Überblick über den bildungsmarkt: wer ist zuständig für welchen bildungsbereich und wer kommt für die kosten der einzelnen bildungs- und ausbildungsarten auf?

Italiano

in particolare, lo studio si occupa soprat­tutto delle filiere di formazione pro­fessionale che si concludono con il conseguimento di uno dei già citati di­plomi di livello v e vi (secondo la ter­minologia francese), indipendente­mente dal fatto che la formazione si svolga a scuola, in alternanza o in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser aspekt wird noch verstärkt durch ein zweistufiges auswahlverfahren, das die projekte danach einteilt, ob sie sich auf die berufsbildungssysteme oder den aus bildungsmarkt beziehen, und eine um fassende einbeziehung aller betroffenen akteure ermöglicht.

Italiano

tuttavia è evidente che la qualificazione degli individui, la trasformazione dell'organizzazione del lavoro, la moltiplicazione delle possibilità d'accesso alle conoscenze, la diffusione delle innovazioni e dei risultati della ricerca e dello sviluppo possono permettere di raggiungerli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ziele und formen von weiterbildungsmaßnahmen sind ebenso vielfältig wie ihre anbieter: staat, unternehmen, öffentliche institutionen, der kommerzielle bildungsmarkt sowie andere anbieter wie zum beispiel verbände und vereine.

Italiano

in numerosi casi gli insegnanti seguono un "itinerario tra le scuole" poiché l'esperienza professionale non rappresenta necessariamente. ,*in tutti i paesi una condizione preliminare al loro reclutamento .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

fälle, die sich zum beispiel mit dem weiterbildungsmanagement in einem großen unternehmen befassen, enthalten zugleich schilderungen zur kooperation mit externen bildungsträgem, geben hinweise zu veränderungen auf dem weiter bildungsmarkt und zu resultierenden verbesserungen der betrieblichen weiter bildung. etc.

Italiano

ad esempio, i casi che trattano la gestione della formazione continua in una grande impresa descrivono anche la cooperazione con gli organismi esterni di formazione; inoltre forniscono indicazioni sull'evoluzione del mercato della formazione e sul conseguente miglioramento della formazione permanente nell'impresa, ecc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(29) zwar vertritt diese einrichtung die auffassung, dass die italienischen vorschriften für den zugang zum bildungsmarkt keinerlei unterschied zwischen nationalen und gemeinschaftlichen unternehmen machten, sie stellt jedoch auch fest, dass die anbieter im bildungsbereich, wenn sie mit der durchführung von aus öffentlichen mitteln finanzierten bildungsmaßnahmen beauftragt werden wollten, gemäß von den regionen festgelegten kriterien nachweisen müssten, dass sie bereits in der vergangenheit ein mindestmaß an effizienz erreicht hätten und über enge beziehungen zu gesellschaft und unternehmenssektor verfügten.

Italiano

(29) mentre detto ente è dell'opinione che le norme italiane per l'accesso al mercato della formazione sono le medesime sia per le imprese nazionali che per le altre imprese comunitarie, osserva anche che le unità operative degli enti di formazione devono, per essere incaricate di svolgere formazione finanziata con risorse pubbliche, aver raggiunto una soglia di efficienza nell'attività condotta precedentemente ed avere stretti legami con l'ambiente sociale ed imprenditoriale, secondo criteri stabiliti dalle regioni.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,464,969 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo