Usted buscó: fahrbetrieb (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

fahrbetrieb

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

normaler fahrbetrieb

Italiano

condizione normale di guida

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrplan und geplanter fahrbetrieb

Italiano

tensione utile media,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- fahrplan und geplanter fahrbetrieb

Italiano

- orario e servizi programmati,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sport-, spar- und stadtfahrbetrieb, außerstädtischer fahrbetrieb

Italiano

[3] ad esempio: posizione sportiva, economica, urbana, extraurbana, ecc.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) die Überwachungsvorgänge im alternativen prüfzyklus denen im realen fahrbetrieb entsprechen,

Italiano

a) il ciclo di prova richiesto permette di dimostrare l'idoneità del sistema di monitoraggio per le condizioni di guida reali, e

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die hochgeschwindigkeits­züge müssen so ausgelegt sein, daß sie einen sicheren fahrbetrieb ohne unterbrechung gewähr­leisten:

Italiano

i treni ad alta velocità devono in particolare essere proget­tati per garantire una circolazione sicura e senza soluzione di continuità:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) ob das fahrzeug auf den fahrzustand "aktiver fahrbetrieb möglich" eingestellt ist oder

Italiano

a) se il veicolo si trova nel "modo di messa in moto", o

Última actualización: 2014-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

durch die se massnahmen soll einmal ein stossfreies fahren und ausserdem eine dämpfung der innengeräusche beim fahrbetrieb erreicht werden.

Italiano

queste migliorie, oltre al rendere più scorrevole la guida, ridurrebbero anche la rumorosità interna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist nachzuweisen, dass bei den beim einsatz und fahrbetrieb auftretenden belastungen ein ausreichender restsicherheitsabstand und ein ausreichender restfreibord vorhanden sind.

Italiano

deve essere dimostrato che il bordo libero residuo e la distanza di sicurezza residua sono sufficienti, tenuto conto dei carichi esercitati durante il funzionamento degli impianti adibiti a lavori e in navigazione.

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) verbrennungsluft für die im fahrbetrieb notwendigen verbrennungskraftmaschinen darf nicht aus durch fest installierte feuerlöschanlagen zu schützenden räumen angesaugt werden.

Italiano

a) l'aria di combustione per i motori di propulsione non proviene dai locali protetti da sistemi antincendio fissi.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wegen der bedeutung der Überwachung der emissionen im praktischen fahrbetrieb sollte die kommission die anforderungen an solche systeme und an die toleranzgrenzen für messfehler laufend überprüfen.

Italiano

data l'importanza di controllare le emissioni mondiali effettive, la commissione dovrebbe studiare i requisiti di tali sistemi e le soglie di tolleranza per gli errori di rilevazione.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die prüfung sind ausschließlich bedingungen zu wählen, die im normalen fahrbetrieb auftreten, wie ihn die in anlage 1 absatz 2 dieses anhangs beschriebene prüfung repräsentiert.

Italiano

le condizioni di prova devono essere selezionate in modo che si presentino tutte durante le condizioni di guida di cui alla prova definita al punto 2 dell'appendice 1 del presente allegato.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) ob eine weitere maßnahme erforderlich ist, um das fahrzeug auf den fahrzustand "aktiver fahrbetrieb möglich" einzustellen.

Italiano

b) se è necessario un determinato intervento per porre il veicolo nel "modo di messa in moto";

Última actualización: 2014-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bei der planung der prüfstrecke ist als mindestanforderung sicherzustellen, dass der von den fahrzeugen beim durchfahren des prüfstreifens durchquerte bereich mit der festgelegten prüfdeckschicht versehen ist und ausreichende randbereiche für einen sicheren und praxisgerechten fahrbetrieb aufweist.

Italiano

nel progettare la superficie di prova, è importante assicurarsi, a titolo di requisito minimo, che la zona in cui circolano i veicoli che si spostano sul tratto di prova sia rivestita di una pavimentazione di prova specifica, con margini adeguati per una guida sicura ed agevole.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die richtlinie sollte auch für fahrzeuge gelten, die für den ausschließlichen fahrbetrieb auf für hochgeschwindigkeitszüge ausgebauten strecken bei geschwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegt sind.

Italiano

essa dovrebbe comprendere anche il materiale rotabile progettato per circolare unicamente su linee adattate per l'alta velocità, per velocità dell'ordine di 200 km/h.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die für den fahrbetrieb erforderlichen hilfsmaschinen müssen vom steuerstand aus ein- und ausgeschaltet werden können, es sei denn, dies geschieht automatisch oder diese maschinen laufen während jeder fahrt ununterbrochen mit.

Italiano

le macchine ausiliarie necessarie alla propulsione possono essere avviate e arrestate dalla timoneria, a meno che ciò non avvenga automaticamente oppure che le macchine funzionino ininterrottamente nel corso di ciascun viaggio.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausschuß vertritt die auffassung, daß die kommission ein entschlosseneres zeichen zur umkehrung der derzeitigen tendenz hätte setzen können, wenn sie die gelegenheit genutzt hätte, um in einem ersten schritt die zulässige gesamtlänge von lastzügen im fahrbetrieb zu senken.

Italiano

in tale contesto i trasportatori potranno cambiare velivolo in un aeroporto di loro scelta in funzione dei propri bisogni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der heute vorgelegte vorschlag für eine verordnung über die genehmigung und marktüberwachung von kraftfahrzeugen geht einher mit der einführung schärferer emissionsprüfungen (rde-verfahren zur prüfung der emissionen im praktischen fahrbetrieb).

Italiano

la proposta odierna di regolamento relativo all'omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore integra gli sforzi volti a introdurre controlli delle emissione più affidabili (prove sulle emissioni misurate in condizioni di guida reali).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während des fahrbetriebs

Italiano

mentre il treno è in movimento

Última actualización: 2017-01-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,080,714 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo