Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
az egységenkénti referenciaáram szerinti bemenet és kimenet.
input and output per reference flow per unit.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
címkézés az eszközön, az egységenkénti vagy a kereskedelmi csomagoláson és használati utasítás.
labelling on the device, on the packaging for each unit or on the sales packaging and instructions for use.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az egységenkénti átlagos értékesítési ár 12 %-kal csökkent a figyelembe vett a vizsgált időszakban.
the average sales price per unit has decreased by 12 % during the period considered.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1998 és a vi között a közösségi ipar az egységenkénti összköltség csökkenésénél nagyobb mértékben csökkentette értékesítési árait.
between 1998 and the ip the community industry decreased its sales prices well above the decrease in its full unit costs.
Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
az enyhe javulás a közösségi ipar értékesítési árainak az egységenkénti összköltség növekedését meghaladó mértékű növekedéséből eredt.
this slight improvement was due to an increase in the sales prices by the community industry above the increase in unit full costs.
Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
amennyiben a vizsgálat megerősíti ezen állításokat, az intézkedések mértéke meghaladná az egységenkénti 60 eur összeget.
if the investigation confirms these allegations, the measure would exceed eur 60 per unit.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a közösségből beutazók esetében: 175 ecu, de az egységenkénti érték nem haladhatja meg a 110 ecu-t;
for travellers from the community: ecu 175, but the unit value may not exceed ecu 110;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a közösségi ipar különösen 1996 és 1997 között növelte nyereségességét, mivel az értékesítési árait az egységenkénti összköltség növekedését meghaladó mértékben emelte.
in particular, between 1996 and 1997 the community industry improved its profitability since its sales prices increased above the increase in full unit costs.
ezért arra számítanak, hogy az egységenkénti költségek a kihasználási arány növekedésének következtében beálló csökkenése egy mérsékelt áremelkedéssel párosulva lehetővé teszi a közösségi ipar számára, hogy visszanyerje nyereségességét és piaci részesedését.
it is therefore expected that the decrease in unit costs as a result of the increased utilisation rate, combined with a modest price increase, will allow the community industry to regain profitability and market share.
1997 és 1998 között az árak további 8 %-kal növekedtek 2,64 eur/kg-ra, míg az egységenkénti összköltség csak 4 %-kal emelkedett.
between 1997 and 1998 prices increased by a further 8 % to eur 2,64/kg whereas the unit full costs only increased by 4 %.
a bizottság emlékeztet arra, hogy a versenyellenes ár legfőbb jellemzője az, hogy az egységenkénti változó bevétel nem fedezi az egységenkénti változó költséget, tehát veszteséget termel.
the commission would point out that the existence of predatory pricing is primarily characterised by a situation in which the marginal variable income does not make it possible to cover the marginal variable cost, thus generating a loss.
2005 és a felülvizsgálati időszak között a legtöbb mutató kedvezően alakult: az egységenkénti eladási ár és a nyereségesség jelentősen javult, és az utóbbi a felülvizsgálati időszakban 28,1 %-ot ért el.
between 2005 and the rip, most injury indicators developed positively: unit sales prices and profitability improved substantially, the latter reaching a level of 28,1 % during the rip.
ezzel párhuzamosan a hasonló termék előállításának és értékesítésének átlagköltsége 6 %-kal nőtt a figyelembe vett időszakban az egységenkénti előállítási költség emelkedése miatt, miközben az egységenkénti sga-költségek 34 %-kal csökkentek.
in parallel, the average costs to produce and sell the like product increased by 6 % over the period considered due to increasing cost of manufacturing per unit, as the sg&a costs per unit dropped by 34 %.
emlékeztetni kell arra, hogy a közösségi gazdasági ágazat szereplőinek a kérdőívekre adott válaszai alapján megerősítést nyert, hogy a termelés volumene – változatlan kapacitás mellett – csökkent, ami az egységenkénti költségek növekedését vonta maga után.
it will be recalled that it was established, on the basis of verified data submitted by the community industry in their reply to the questionnaire, that the production volume decreased with a stable production capacity and that, as a consequence, unit costs increased.
igazolódott, hogy a közösségi gazdasági ágazat által elszenvedett jelentős hátrányt – amelyet különösen az értékesítési mennyiség, a piaci részesedés és az egységenkénti eladási árnak a pénzügyi helyzet romlását eredményező csökkenése jellemez – az érintett országokból származó dömpingelt behozatal okozta.
in conclusion, it is confirmed that the material injury suffered by the community industry, which is characterised especially by a decline in sales volume, market shares and unit sales price resulting in a deterioration of the financial situation, was caused by the dumped imports from the countries concerned.
a 136/66/egk rendelet 5. cikkéből következően az egységenkénti termelési támogatást ki kell igazítani minden olyan tagállamban, amelynek tényleges termelése meghaladja az említett cikk (3) bekezdésében megállapított nemzeti garantált mennyiséget.
under article 5 of regulation no 136/66/eec the unit production aid must be adjusted in each member state where actual production exceeds the guaranteed national quantity referred to in paragraph 3 of that article.