Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nem azért, mert mindenben egyezik a véleményünk, elnök úr.
we will not do this because we agree with you on everything, mr president.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
felek jelen szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt erre
following perusal and interpretation, the parties signed this contract through their authorized
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
felek a jelen szerződésmódosítást, mint akaratukkal mindenben egyezőt 3 eredeti példányban írták alá.
the parties sign this amendment in 3 original copies as one being in full compliance with their wills.
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a szerződő felek a jelen vételi jogot alapító szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt helybenhagyólag aláírták.
following perusal and interpretation, the contract parties signed this agreement in approval as one being in full compliance with their respective wills.
Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„szabályszerűen hitelesített másolat”: egy eredeti dokumentum hiteles másolata, amelyet képesített ügyvéd, könyvelő, közjegyző vagy az érintett tagállam nemzeti joga szerint a másolatok hitelességét hivatalosan tanúsítani jogosult, hasonló szakember az eredetivel mindenben egyező másolatként hitelesít;
‘duly certified copy’ means an authentic copy of an original document that is certified as being a true copy of the original by a qualified lawyer, accountant, notary public or similar professional who is recognised under the national law of the member state concerned to attest officially as to whether a copy is in fact a true copy of its original;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a koncesszióba adó közjogi hatóság ellenőrzésének ugyanis hasonlónak kell lennie a saját szolgálatai felett gyakorolt ellenőrzéshez, de nem kell azzal mindenben egyezőnek lennie. fontos, hogy a koncesszor felett gyakorolt ellenőrzés tényleges legyen, azonban nem szükséges, hogy azt a közjogi hatóság egyedül gyakorolja.
the assessment must be made in the light of the essential obligations which predominate and which, as such, characterise the transaction, as opposed to those which are only ancillary or supplementary in nature and are required by the very purpose of the contract; the value of the various matters covered by the contract is, in that regard, just one criterion among others to be taken into account for the purposes of the assessment.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.