Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
szabadtartású pulykaállományok esetében csak az ólon belül kell mintát gyűjteni.
for free range flocks of turkeys, samples shall only be collected inside the house.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tagállamokban található pulykaállományok szalmonellafertőzöttségét vizsgáló alapfelmérésre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulásról
concerning a financial contribution from the community towards a baseline survey on the prevalence of salmonella in turkeys to be carried out in the member states
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bulgáriában és romániában található pulykaállományok szalmonellafertőzöttségét vizsgáló alapfelmérésre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulásról
concerning a community financial contribution towards a baseline survey on the prevalence of salmonella in turkeys to be carried out in bulgaria and in romania
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jelenleg nem áll rendelkezésre ilyen információ, ezért az említett tagállamokban egy megfelelő időszakra kiterjedő, külön felmérést kell végezni a pulykaállományok szalmonellafertőzöttségének megállapítására.
such information is presently not available and a special survey should therefore be carried out to monitor the prevalence of salmonella in turkeys over a suitable period in those member states.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezen brojlercsirke- és pulykaállományok vizsgálata a kis állatállománnyal rendelkező termelőknek a gyakorlatban nehézséget jelenthet, mivel ehhez a vágást megelőzően folyamatos vizsgálatra lenne szükség.
testing of such flocks of broilers and turkeys leads to practical difficulties for producers with very small numbers of animals as continuous testing prior to slaughter would be required.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilyen információ nem áll rendelkezésre, ezért olyan, a megadott időszakra kiterjedő, külön felmérést kell végezni a pulykaállományok szalmonellafertőzöttségének megállapítására, mely figyelembe veszi a lehetséges szezonális változásokat.
such information is not at hand and a special survey should therefore be carried out to monitor the prevalence of salmonella in turkeys over a suitable period in order to take account of possible seasonal variations.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az említett rendelet célja, hogy 2012. december 31-ig 1 %-ra vagy az alá csökkenjen azon pulykaállományok számaránya, amelyek a salmonella enteritidi és salmonella typhimurium vonatkozásában továbbra is pozitívak.
that regulation aims for a reduction to be achieved in the number of fattening turkey flocks remaining positive to salmonella enteritidis and salmonella typhimurium to 1 % or less by 31 december 2012.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gallus gallus tenyész-, tojó- és brojlercsirke-állományokban, valamint a pulykaállományokban (meleagris gallopavo) előforduló szalmonellózis (zoonózist okozó szalmonella)
salmonellosis (zoonotic salmonella) in breeding, laying and broiler flocks of gallus gallus and in flocks of turkeys (meleagris gallopavo)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad: