MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: arti dari angry ( Indonesio - Inglés )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Inglés

Información

Indonesio

arti dari call off

Inglés

the meaning of the call off

Última actualización: 2016-04-14
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

apa arti dari why you

Inglés

what is the meaning of why you

Última actualización: 2016-02-22
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

arti dari kata diatas

Inglés

I don't need you

Última actualización: 2014-11-15
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

apa arti dari where you live in

Inglés

what is the meaning of where you live in

Última actualización: 2016-03-21
Tema: General
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia:

Indonesio

arti dari kata saint of my life

Inglés

can you tell a white lie?

Última actualización: 2014-10-19
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

apa arti dari kata arround the world

Inglés

arround the world

Última actualización: 2015-02-12
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

cinta itu gengsi benci bukan arti dari segalany

Inglés

Hilal Hamdy Daulay dan Mutia Adilla Putri

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:

Indonesio

Arti Dari seperti jika Anda melewatkan someon sekarang

Inglés

Arti dari like if you miss someon right now

Última actualización: 2016-09-17
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

arti dari i just wanna be with you my heart is so tired of being here

Inglés

the meaning of i just want to be with you my heart is so tired of being here

Última actualización: 2016-10-23
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Jer Basuki Mawa Beya artinya adalah setiap keberhasilan membutuhkan pengorbanan maksud dari arti ini adalah untuk mendapatkan sesuatu harus mengorbanankan sesuatu. Dalam setiap memilih sesuatu maka akan ada sesuatu yang kita korbankan, bila kita membeli permen maka kita akan mengorbankan uang kita dan mengorbankan untuk tidak membeli ayam goreng. Dan didalam kepemimpinan arti dari tulisan ini adalah dalam menjalankan suatu organisasi tidak mungkin tidak mengorbankan sesuatu dalam menjalankan organisasinya untuk mencapai tujuan dari organisasi tersebut. Setiap organisasi pasti mempunyai tujuan dan setiap tujuan pasti akan ada hasilnya. Bagaimana kita mendapatkan hasil bila kita tidak melakukan apa-apa? Maka dari itu setiap tujuan dari organisasi dibutuhkan pengorbanan atau biaya, bisa dalam bentuk uang, tenaga, waktu maupun pikiran. Tujuan dari organisasi ada bermacam-macam dan semua itu pasti memerlukan sesuatu untuk dikorbankan seperti bila perusahaan ingin mendapatkan laba yang besar, maka harus menjual barang dalam jumlah banyak dan mengorbankan waktu dan biaya yang banyak dalam memproduksi barang tersebut, lalu dalam menjual barang tersebut diperlukan tenaga yang banyak oleh pegawai dari perusahaan tersebut dan pikiran yang dicurahkan pemimpin perusahaan dalam mengatur agar penjualan barang hasil produksi dari perusahaan tersebut dalam terjual. Pemimpin dalam organisasi adalah orang yang bertanggung jawab penuh dalam mencapai tujuan organisasi dan sewajarnyalah pemimpin yang mengatur pengorbanan apa saja yang harus dilakukan untuk mendapatkan hasil dari tujuan organisasi tersebut. Dalam Negara Indonesia Presiden adalah pemimpinnya disini Presiden mengorbankan pikiran dan tenaganya dalam mengatur Negara agar Negara dapat berjalan dengan baik dan mencapai tujuan yang baik. Hasil dari Negara yang baik ada banyak yaitu penurunan garis kemiskinan, peningkatan kesehatan, peningkatan pendidikan, kenaikan GDP dan lain-lain yang berhubungan dengan kemakmuran Negara. Sama seperti dalam kepemimpinan di tingkat Badan Eksekutif Mahasiswa Program Ekstensi Fakultas Ekonomi Universitas Indonesia (BEM PE FEUI) ketua BEM harus mengorbankan pikiran dan tenaganya dalam mengatur organisasinya untuk mencapai tujuan dari organisasi yaitu menjalin dan membangun komunikasi yang baik antar mahasiswa dan alumni, menciptakan nuansa kekeluargaan baik di internal BEM dan lingkungan UI, dan memberikan pelayanan terbaik bagi mahasiswa ekstensi FEUI. Dalam mencapai ketiga tujuan tersebut Ketua BEM harus mengatur dan mengerahkan kabinetnya agar dapat mencapai ketiga tujuan dari BEM PE FEUI tersebut. Agar hasil yang didapatkan lebih baik maka pengorbanan/persiapan yang dilakukan harus semakin besar karena setiap pengorbanan yang besar akan menghasilkan hasil yang besar, bila tidak ada pengorbanan maka tidak akan ada hasilnya (no pain, no gain).

Inglés

google translation Javanese Indonesian

Última actualización: 2015-03-05
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

BENGKEL BAGAS NERACA SALDO 31 Desember 2000 KETERANGAN DEBET KREDIT Kas 16.620.000 Perlengkapan 800.000 Peralatan 5.500.000 Sewa dibayar dimuka 1.200.000 Hutang usaha 1.550.000 Hutang bank 5.000.000 Modal Bagas 5.000.000 Prive 750.000 Pendapatan reparasi 25.700.000 Biaya gaji 12.000.000 Biaya listrik,air,telpon 75.000 Biaya sewa 200.000 Biaya bunga 105.000 Jumlah 37.250.000 37.250.000 Dari neraca saldo diatas, ternyata ada akun-akun yang harus disesuaikan selama tahun 2000. Berikut penyesuaiannya : 1. Perlengkapan tahun 2000, ada Rp 800.000, setelah dihitung berdasarkan fisik tinggal Rp 300.000. 2. Peralatan Rp 5.500.000 disusutkan sebesar 10% /tahun. 3. Beban listrik pada bulan november 2000 sebesar Rp 200.000 belum dibayar. 4. Telah diselesaikan pekerjaan reparasi kendaraan PT ABC, sebesar Rp5.000.000 dan akan dibayar pada bulan Januari 2001. 5. Sewa tempat dibayar dimuka Rp 1.200.000 pada bulan Agustus 2000 untuk satu tahun. # Dari soal penyesuaian diatas, maka buatlah jurnal penyesuaiannya dan susunlah laporan keuangan “Bengkel Bagas” untuk periode 31 Desember 2000. Jawaban : 1. Berarti, kita harus menghitung berapa perlengkapan yang terpakai, Awal Rp 800.000 Akhir/Sisa Rp 300.000 – Terpakai Rp 500.000 Jadi, jurnal penyesuaiannya adalah : Beban perlengkapan Rp 500.000 (Debet) Perlengkapan Rp 500.000 (Kredit) 2. Berarti kita menghitung berapa penyusutan peralatan tersebut, Penyusutan = 5.500.000 x 10% = 550.000 Jadi, jurnal penyesuaiannya adalah : Beban penyusutan peralatan Rp 550.000 (Debet) Akumulasi penyusutan peralatan Rp 550.000 (Kredit) 3. Langsung saja jurnal penyesuaiannya : Beban listrik Rp 200.000 (Debet) Hutang listrik Rp 200.000 (Kredit) 4. Jurnal penyesuaiannya : Piutang usaha Rp 5.000.000 (Debet) Pendapatan reparasi Rp 5.000.000 (Kredit) 5. a) pendekatan neraca Sewa yang dibayar untuk satu tahun adalah dari bulan Agustus 2000 sampai bulan Juli 2001. Dalam pendekatan ini yang dihitung dan dijurnal adalah yang dipakai saja, berarti dari bulan Agustus 2000 sampai bulan Desember 2000 yaitu sudah enam bulan. Maka jumlah sewa tempat yang sudah terpakai yaitu => 1.200.000 x 5/12 = 500.000 Sehingga jurnal penyesuaiannya adalah : Biaya sewa Rp 500.000 (Debet) Sewa dibayar dimuka Rp 500.000 (Kredit) b) pendekatan laba rugi Sedangkan yang dihitung dan dijurnal adalah yang belum dipakai, berarti dari bulan Januari 2001 sampai Juli 2001 yaitu tujuh bulan. Maka jumlah sewa tempat yang belum terpakai adalah => 1.200.000 x 7/12 = 700.000 Sehingga jurnal penyesuaiannya adalah : Sewa dibayar dimuka Rp 700.000 Biaya sewa Rp 700.000 Tetapi sekarang ini kita sedang menggunakan pendekatan neraca maka yang akan dijurnal dalam jurnal penyesuaian adalah yang menggunakan pendekatan neraca, yaitu : Biaya sewa Rp 500.000 (Debet) Sewa dibayar dimuka Rp 500.000 (Kredit) BENGKEL BAGAS AYAT JURNAL PENYESUAIAN TGL KETERANGAN DEBET KREDIT 1. Beban perlengkapan Perlengkapan 500.000 500.000 2. Beban penyusutan peralatan Akumulasi penyusutan peralatan 550.000 550.000 3. Beban listrik Hutang listrik 200.000 200.000 4. Piutang usaha Pendapatan reparasi 5.000.000 5.000.00 5. Biaya sewa Sewa dibayar dimuka 500.000 500.000 Jumlah 6.750.000 6.750.000

Inglés

Laba rugi

Última actualización: 2014-01-15
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

untuk yang tersayang mungkin barang ini gak seberapa buat kamu. Tapi arti dari barang ini sangat penting buat aku. Dengan tasbih ini, aku ingin kamu selalu mengingat Allah swt. Dan disetiap kamu berdzikir mengingat-Nya, semoga saja kamu juga bisa mengingatku. kekasih hatimu

Inglés

translation

Última actualización: 2013-02-15
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Pengikut-pengikut Yesus menanyakan kepada-Nya arti dari perumpamaan itu

Inglés

And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Semuanya itu tidak dipahami sedikit pun oleh pengikut-pengikut Yesus itu. Arti dari kata-kata-Nya itu dirahasiakan dari mereka. Mereka tidak tahu Ia berbicara tentang apa

Inglés

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Sebab, percayalah: Aku tidak akan makan ini lagi sampai arti dari perjamuan ini dinyatakan di Dunia Baru Allah.

Inglés

For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Di sini perlu ada hikmat. Orang yang bijaksana dapat menghitung arti dari angka binatang itu, sebab angka itu adalah nama seorang manusia. Angkanya ialah 666

Inglés

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Petrus bingung memikirkan apa arti dari penglihatan itu. Sementara Petrus berpikir-pikir, orang-orang yang disuruh oleh Kornelius menemukan rumah Simon dan mereka sudah berada di muka pintu

Inglés

Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Indonesio

Lalu Yosua berkata kepada umat Israel, "Di kemudian hari apabila anak-anakmu menanyakan tentang arti dari batu-batu ini

Inglés

And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Última actualización: 2012-05-06
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: fpg (Alemán>Italiano) | manchmal näher als du denkt (Alemán>Inglés) | çalışkan (Turco>Inglés) | nahrávání z (Checo>Inglés) | solution (Inglés>Turco) | coroado (Portugués>Inglés) | bloedstolling (Neerlandés>Francés) | fejlmeddelelse: (Danés>Inglés) | ese papi (Español>Inglés) | bada bhai (Hindi>Inglés) | sparism (Tamil>Inglés) | she is the one (Inglés>Tsuana) | draadloze (Neerlandés>Francés) | vali (Latín>Francés) | živnostenské oprávnenie (Eslovaco>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo