Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
once it has cooled, cut it into diamond shapes, dip into the lightly whipped egg whites, then in the breadcrumbs and finally fry in boiling oil.
die rauten zuerst in den leicht verschlagenen eiweiß und danach in den semmelbröseln wälzen und in heißem Öl braten.
whip the cream lightly, season with sugar and vinegar and add a few drops of beetroot liquid for colour. serve the dressing separately.
schlagen sie die sahne leicht, würzen sie mit zucker sowie essig und färben sie sie mit ein paar tropfen der rote-bete-flüssigkeit rötlich.
crank up the heat and throw your double cream into the pan, bringing the mixture back to a boil, before using a hand blender to create a thick, rich consistency.
stellen sie die kerne zur seite. erhöhen sie die temperatur und geben sie die sahne zu der kürbissuppe, erhitzen sie die mischung und erzeugen sie mit dem pürierstab oder mixer eine dickflüssige, cremige konsistenz.
from october until may, the tpf invite you to board a retro train for a return journey between bulle and montbovon with a fondue and meringues with double cream from la gruyère as a bonus!
von oktober bis mai, die freiburgischen verkehrsbetriebe laden sie zu einer rundfahrt mit dem fondue-zug von bulle nach montbovon ein und offerieren ihnen dazu ein fondue und meringues mit doppelrahm aus la gruyère!
organic coffee with, for example, Ängavallen’s organic valrhona chocolate cake, lightly whipped organic cream and raspberry preserve. you can have as much fruit, mineral water and sweets as you want.
Ökologischer kaffee beispielsweise mit Ängavallens ökologischem valrhona-schokoladenkuchen, leicht geschlagener Öko-schlagsahne und himbeeren mit ahornsirup. obstkorb, mineralwasser und süßigkeiten bekommen sie so viel sie möchten.
for the cream: lightly whip the cold qimiq whip until completely smooth and ensure that the entire mixture is incorporated (especially from bottom and sides of bowl).
für die creme kaltes qimiq whip leicht aufschlagen und darauf achten, dass auch die masse am kesselboden erreicht wird.
sprinkle the prepared redcurrants over one of the cake bases and pour some of the cooled icing over it. spread on the double cream and place the second cake base (with the meringue facing up) onto the cake.
die vorbereiteten johannisbeeren auf einer der tortenplatten verteilen, mit dem etwas abgekühlten tortenguss überziehen. darauf die sahne verteilen und die zweite tortenplatte (mit dem baiser nach oben) auf den kuchen setzen.
this change in the way they are consumed creates particular challenges for the development of a modern type of dessert. trends such as indulgence, health, weight management and naturalness also need to be taken into account. this is a real challenge, and not just in terms of the wide range of desserts, from almost liquid to solid, from creamy to lightly whipped, from layered to swirled.
verbraucher von heute genießen desserts zunehmend auch zwischendurch als kleine mahlzeit oder pausensnack. diese konsumveränderung stellt besondere anforderungen an die entwicklung eines modernen desserttyps. ebenso finden trends wie genuss, wellness, weight management und natürlichkeit ihre berücksichtigung. dies ist eine herausforderung nicht nur hinsichtlich der großen dessertvielfalt von nahzu flüssig bis stürzfest, von cremig bis locker aufgeschlagen und von geschichtet bis gestrudelt.
enjoy the double cream degustation's path in gruyères. in front of the shops and restaurants, you will be able to taste many traditionnal dishes made with double cream from the gruyère region: soupe de chalet, macaronis de chalet, preparations with vin cuit, double cream caramels, etc.
besuchen sie das doppelrahm-festival im städtchen gruyères. vor den geschäften und restaurants werden sie verschiedene gerichte auf basis von doppelrahm probieren dürfen: Älplermakkaronen, bergsuppe, vin cuit kuchen, doppelrahmbonbons, meringues, beeren, usw.