Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my kids really like unobtainable from other parts
moje děti opravdu rád nedosažitelné z jiných částí
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* the freephone number may be unobtainable from certain countries.
* toto telefonní číslo může být v některých zemí nedostupné.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to tax us all to achieve the unobtainable and unneeded is political greed.
politická nenasytnost zatěžuje nás všechny, neboť chceme dosáhnout něčeho, čeho dosáhnout nelze.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
unobtainable .. really worth to taste it .. you can not make more for less !!!
nedosažitelná .. opravdu stojí za to ochutnat .. nemůžete udělat více za méně !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they are quite unobtainable then we should acknowledge the efforts of everyone who does what is possible in a given situation.
nejsou-li ještě vůbec k dostáni, patří uznání každému, kdo dělá na svém místě, co je v jeho moci.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to achieve the levels of energy use of passive houses through better insulation, specific technical skills are needed which are certainly not unobtainable.
aby bylo úrovní využití energie v pasivních domech dosaženo lepší izolací, jsou zapotřebí specifické technické dovednosti, které jistě nejsou nedosažitelné.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
“this activity although it is, in my opinion, creditable, but it is unobtainable for most of owners of family houses.
„tato aktivita státu je podle mého názoru sice chvályhodná, ale pro mnoho majitelů rodinných domů nedosažitelná.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the loan financing these purchases was granted on terms which at that time were unobtainable on the market, then unlawful state aid would be involved which would have to be repaid.
pokud byla půjčka na financování těchto nákupů udělena za podmínek, které by v té době nebylo možno dosáhnout na trhu, pak zahrnovala protiprávní státní podporu, kterou je nutno navrátit.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if one is able to construct or obtain formulae for the above curves, then the determination of the optimum quality control effort would be a simple matter. however, this type of information is usually unobtainable.
pokud je schopen postavit nebo získat vzorce pro výše uvedené křivky, pak je stanovení optimálního řízení kvality úsilí by byla jednoduchá záležitost. nicméně, tento typ informací je obvykle nedosažitelné.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is established to pool investors’ funds to invest in a single investment when that investment is unobtainable by individual investors (eg when the required minimum investment is too high for an individual investor); or
byla vytvořena za účelem sdružení prostředků investorů za účelem jejich vložení do jediné investice v případě, že tato investice je pro individuální investory nedosažitelná (např. pokud je požadovaná minimální investice pro individuálního investora příliš vysoká), nebo
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their results extend the findings of research by determining the chemical composition of individual layers, even from very small samples (a few cubic um), which are unobtainable by other methods.
jejich výsledky rozšiřují poznatky průzkumu stanovením chemického složení jednotlivých vrstev, ato izvelmi malého množství odebraného vzorku (několik krychlových micrometrů), které jsou jinými metodami nedosažitelné.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) 'secret` means that the know-how package as a body or in the precise configuration and assembly of its components is not generally known or easily accessible, so that part of its value consists in the lead which the licensee gains when it is communicated to him; it is not limited to the narrow sense that each individual component of the know-how should be totally unknown or unobtainable outside the licensor's business;
2) "tajný" rozumí, že know-how jako celek nebo v přesném uspořádání jednotlivých částí není všeobecně známé nebo snadno přístupné, takže část jeho hodnoty spočívá v náskoku, který nabyvatel získá, je-li mu sděleno; nerozumí se tím ale užší smysl slova, že jednotlivé část know-how by měly být zcela neznámé nebo nedosažitelné mimo podnik poskytovatele licence;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible