Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1. legislative mandate the subprogramme is based on document a/55/6 (sect.12) and corr.1 and general assembly resolutions 2997 (xxvii), 32/197, 47/191, 53/242, 55/2, 55/199, 55/200, 56/12, 56/95, 56/193, 56/226 and s19/2, and governing council decisions 20/12, 20/17, 20/28, 21/6, 21/9a, 21/15, 21/18, 21/19, 21/20, 21/21, 21/23, 21/24, 21/26, 21/27, ss.v/2, ss.vi/1, ss.vii/1, ss.vii/2, ss.vii/4 and ss.vii/5.
114. 这一次级方案的依据是文件a/55/6(第12部分)和corr.1以及大会第2997(xxvii)、32/197、47/191、53/242、55/2、55/199、55/200、56/12、56/95、56/193、56/226和s-19/2号决议以及理事会第20/12、20/17、20/28、21/6、21/9a、21/15、21/18、21/19、21/20、21/21、21/23、21/24、21/26、21/27、ss.v/2、ss.vi/1、ss.vii/1、ss.vii/2、ss.vii/4以及ss.vii/5号决定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.