Usted buscó: and not using reliable contraception (Inglés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Spanish

Información

English

and not using reliable contraception

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

using reliable contraception.

Español

utilizando métodos anticonceptivos fiables.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

- if you are a woman able to have children and not using reliable contraception

Español

- si es una mujer en edad fértil y no utiliza medidas anticonceptivas fiables

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

pregnant because you are not using reliable birth control (contraception) .

Español

embarazada porque no está utilizando un método fiable de control de la natalidad (anticonceptivo) .

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

· women of childbearing potential who are not using reliable methods of contraception (see

Español

· mujeres en edad fértil que no utilicen un método anticonceptivo fiable (ver secciones 4.4, 4.5 y

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

· pregnant women, or women of childbearing potential who are not using reliable contraception

Español

· mujeres embarazadas o mujeres en edad fértil que no utilicen un método anticonceptivo eficaz

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

if you are woman of child-bearing age and not using effective contraception.

Español

si es una mujer en edad fértil y no usa métodos anticonceptivos efectivos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

· the need to ensure that women of child bearing potential are using reliable contraception and

Español

· la necesidad de asegurar que las mujeres en edad fértil utilizan métodos anticonceptivos

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

· the need to ensure that women of child-bearing potential are using reliable contraception

Español

· la necesidad de asegurar que las mujeres en edad fértil utilizan métodos anticonceptivos fiables

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

the risk of anaemia, hepatotoxicity and teratogenicity and the need for reliable contraception;

Español

que existe riesgo de anemia, hepatotoxicidad y teratogenicidad y que es necesario una anticoncepción fiable;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

arava must not be used in pregnant women, in women who can become pregnant and who are not using reliable contraception, or during breastfeeding.

Español

arava no se debe administrar a mujeres embarazadas, ni a mujeres en edad fértil y que no utilicen anticonceptivos fiables, ni durante la lactancia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

women of child-bearing potential who are not using reliable contraception (see sections 4.4 and 4.6).

Español

mujeres en edad fértil que no utilicen un método anticonceptivo fiable (ver secciones 4.4 y 4.6).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

reliable contraception during treatment with leflunomide should also be guaranteed.

Español

durante el tratamiento con leflunomida debe garantizarse una contracepción eficaz.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

women of childbearing potential who are not using reliable methods of contraception (see sections 4.4, 4.5 and 4.6)

Español

mujeres en edad fértil que no utilicen un método anticonceptivo fiable (ver secciones 4.4, 4.5 y 4.6)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if you are pregnant, or could get pregnant because you are not using reliable contraceptive methods.

Español

i está embarazada, o podría estarlo por no estar utilizando métodos anticonceptivos fiables.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

women of childbearing potential must use reliable contraception while taking tedizolid phosphate.

Español

las mujeres en edad fértil deben usar un método anticonceptivo fiable durante el tratamiento con fosfato de tedizolid.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

women of child-bearing potential who are not using reliable methods of contraception (see sections 4.4, 4.5 and 4.6)

Español

mujeres en edad fértil que no utilicen un método anticonceptivo fiable (ver secciones 4.4, 4.5 y 4.6)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

· if you could get pregnant, use reliable contraception from the time you start treatment and

Español

inmediatamente.ventavis no debe ser utilizado por mujeres embarazadas.si está en edad de quedarse embarazada, debe usar un método anticonceptivo fiable desde el

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

because it might be able to cause birth defects, volibris must not be used in pregnant women or in women who could become pregnant unless they are using reliable contraception.

Español

volibris podría producir malformaciones congénitas, por lo que no se debe administrar a mujeres embarazadas ni a mujeres en edad fértil, a menos que utilicen anticonceptivos fiables.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

because it might be able to cause birth defects, volibris should not be used in pregnant women or in women who could become pregnant unless they are using reliable contraception.

Español

volibris podría producir defectos congénitos, por lo que no debe usarse en mujeres embarazadas ni en mujeres que puedan quedarse embarazadas, a menos que utilicen anticonceptivos fiables.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if you are a woman who could get pregnant during treatment with ammonaps, you must use reliable contraception.

Español

en caso de que pudiera quedarse embarazada durante el tratamiento con ammonaps, debe utilizar un método anticonceptivo eficaz.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,213,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo