Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i did not taste the desserts but i am curious about the crêpe with ice cream and chocolate sauce.
je n'ai malheureusement pas pu goûter aux desserts mais la crêpe à la glace sauce chocolat m'a sérieusement intriguée.
although i was in favour of the directive i am convinced that the legislative proposals as modified will be damaging to the hish chocolate sector.
bien qu'initialement en faveur de la directive, je suis convaincu que les propositions législatives ainsi mod»·jes porteront préjudice au secteur chocolatier irlandais.
although i was in favour of the directive i am convinced that the legislative proposals as modified will be damaging to the irish chocolate sector.
bien qu' initialement en faveur de la directive, je suis convaincu que les propositions législatives ainsi modifiées porteront préjudice au secteur chocolatier irlandais.
i am not a great fan of sweet things but i recently made a dessert that i enjoyed which was a combination of chocolate, kiwi and sorrel.
je ne raffole pas de tout ce qui est sucré mais j’ai fait un dessert qui m’a plu dernièrement, il s’agissait d’une association de chocolat avec du kiwi et de l’oseille.
however, i am guided mainly by listening to the consumer interest, the trade aspects and the countries ' cultural background where chocolate is concerned.
mais il m' a semblé que, dans ce dossier de la fabrication du chocolat, les lignes directrices à suivre en priorité étaient l' intérêt des consommateurs, les aspects commerciaux et celui de la tradition des différents pays.
those who like eating swiss chocolate - and i am an expert on every chocolate in the world - are very surprised when they learn that there is vegetable fat in it.
ceux qui aiment le chocolat suisse - et je suis une experte pour tous les chocolats de ce monde - sont très surpris lorsqu'ils constatent que celui-ci contient des matières grasses végétales.
even as a new member of this parliament, i am feeling the strain of the lengthy discussions on this topic and i cannot shake off the impression that chocolate has generated anything but a pleasurable experience in this parliament.
en tant que nouveau député, le temps pendant lequel ce sujet a fait l' objet de discussions me paraît bien long et rien ne peux m' ôter l' impression que le chocolat a apporté à ce parlement tout, sauf du plaisir.
i personally regret that because i prefer milk chocolate to dark chocolate, but of course i am just speaking for myself.
j'éprouve un regret puisque je préfère le chocolat au lait au chocolat noir, je parle naturellement pour moi.
"when i have an intense craving, if i am not alone, i talk about it with the people around me.
» « quand une envie pressante de fumer me prend, si je ne suis pas seul(e), j'en parle autour de moi.
unlike many of you, i am not a chocolate specialist, but i do see, as it happens, that the commission is getting ready to generalise a practice which, according to its own admission, entails many risks.
contrairement à beaucoup d' entre vous, je ne suis pas spécialiste du chocolat mais je vois, en l' occurrence que la commission s' apprête à généraliser une pratique qui, de son propre aveu, recèle beaucoup de risques.
been sick lately, with bronchitis so no, i am not getting there. the nice thing is the acv is slowly changing my cravings and choices.
j'ai été malade dernièrement, une bronchite, alors je ne suis pas allée au gym. ce qui est bien par rapport au vinaigre de cidre de pomme, c'est qu'il change petit à petit mes goûts et mes fringales.
holm committee which discussed the details of mr lannoye's report. however, i am guided mainly by listening to the consumer interest, the trade aspects and the countries' cultural background where chocolate is concerned.
holm matières grasses végétales dans un produit chocolaté, et cela à hauteur de 5 % maximum, sans disposer de moyens de contrôle quantitatifs fiables?