Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rules for calculating the invalidity benefit with a view to counteracting the effects of the discriminatory provisions.
οποίες υφίστανται σε άλλα συστήματα παροχο'^ν και οι οποίες συνδέονται αναγκαύος και αντικειμενικούς με τη διαφορά της ηλικίας συνταξιοδοτήσεο: > ς.
if the use of duoplavin is discontinued, patients may benefit with continuation of one antiplatelet medicinal product.
Εάν η χρήση του duoplavin διακοπεί, οι ασθενείς μπορεί να αποκομίσουν οφέλη από τη συνέχιση ενός αντιαιμοπεταλιακού φαρμακευτικού προϊόντος.
on request, the insurance body may replace the benefit with placement in a home for invalids, orphans or similar.
΄Υστερα από αίτηση ο οργανισμός μπορεί να αντικαταστήσει την αποζημίωση με την περίθαλψη του δικαιούχου σε ίδρυμα αναπήρων, ορφανοτροφείο ή παρόμοιο ίδρυμα.
one, to have an eu immigration policy based upon human rights and mutual benefit with countries from which migratory flows originate.
Πρώτον, την ύπαρξη μιας ευρωπαϊκής κοινοτικής πολιτικής μετανάστευσης βασιζόμενης στα ανθρώπινα δικαιώματα και στο αμοιβαίο όφελος με τις χώρες προέλευσης των μεταναστευτικών ρευμάτων.
if the use of clopidogrel/acetylsalicylic acid zentiva is discontinued, patients may benefit with continuation of one antiplatelet medicinal product.
Εάν η χρήση του clopidogrel/acetylsalicylic acid zentiva διακοπεί, οι ασθενείς μπορεί να αποκομίσουν οφέλη από τη συνέχιση ενός αντιαιμοπεταλιακού φαρμακευτικού προϊόντος.
there was no evidence of any clinical benefit with 2 mg/kg three times daily as compared to 2 mg/kg twice daily dosing.
Δεν υπήρχε κανένα στοιχείο κλινικού οφέλους με τη δόση 2 mg/kg τρεις φορές ημερησίως συγκριτικά με τη δόση 2 mg/kg δύο φορές ημερησίως.
this should aim at attaining more environmental benefits with lower legislative and administrative requirements.
Εν προκειμένω θα πρέπει να επιδιωχθούν σημαντικότερα περιβαλλοντικά οφέλη με λιγότερες νομοθετικές και διοικητικές απαιτήσεις.
it will also ensure that they can have equal benefits with every other worker in the union.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλιστεί επίσης πως θα έχουν ισότιμες παροχές με όλους τους υπόλοιπους εργαζόμενους στην Ένωση.
we monetised these benefits and compared them and other quantified benefits with the quantitative cost estimates, using a conservative approach.
Αποτιμήσαμε χρηματικά τα οφέλη αυτά και τα συγκρίναμε σε συνδυασμό με άλλα ποσοτικά οφέλη με ποσοτική εκτίμηση του κόστους, χρησιμοποιώντας συντηρητική προσέγγιση.
income security insufficiently covers those who exhaust their unemployment benefits, with weak coordination between unemployment and minimum income benefits.
Εξάλλου, τα πρόσωπα που συμπληρώνουν το ανώτατο χρονικό όριο λήψης παροχών ανεργίας δεν απολαμβάνουν επαρκή εισοδηματική ασφάλεια, καθώς ο συντονισμός στη χορήγηση των παροχών ανεργίας και των παροχών ελάχιστου εγγυημένου εισοδήματος είναι ελλιπής.