Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
criminal investigations involving several member states tend to be lengthy18 and subject to differing evidentiary standards reducing therefore the likelihood of a conviction.
Οι ποινικές έρευνες με συμμετοχή περισσοτέρων κρατών μελών τείνουν να διαρκούν πολύ18 και υπόκεινται σε διαφορετικά πρότυπα όσον αφορά τα αποδεικτικά στοιχεία, με αποτέλεσμα να μειώνεται η πιθανότητα καταδίκης.
the recognition of authentic instruments confers on them evidentiary effect with regard to their contents and a presumption of validity.
Η αναγνώριση των δημοσίων εγγράφων προσδίδει σε αυτά αποδεικτική ισχύ ως προς το περιεχόμενό τους, καθώς και απλό τεκμήριο εγκυρότητας.
other concerns arise from the requirement for contracting authorities to assess evidentiary documents submitted by tenderers to prove eligibility for selection.
Άλλες ανησυχίες πηγάζουν από την υποχρέωση των αναθετουσών αρχών να αξιολογούν αποδεικτικά έγγραφα που υποβάλλονται από τους προσφέροντες ως τεκμηρίωση της επιλεξιμότητας.
the evidentiary effects which a given authentic instrument should have in another member state will therefore depend on the law of the member state of origin.
Η αποδεικτική ισχύς ενός δημόσιου εγγράφου σε άλλο κράτος μέλος θα πρέπει συνεπώς να εξαρτάται από το δίκαιο του κράτους μέλους προέλευσης.
even at a distance, in most cases there will be an instrument possessing evidentiary force which will attest to the existence of a contract between the parties.
Ακόμα κι αν συνάπτονται εξ αποστάσεως, θα υπάρχει, στις περισσότερες περιπτώσεις, μια πράξη με αποδεικτική ισχύ που θα βεβαιώνει την ύπαρξη μιας σύμβασης μεταξύ των μερών.
facilitate mutual recognition of electronic identifiers, evidentiary documents and other conditions for economic operators to participate in on-line procurement procedures.
Διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των ηλεκτρονικών μέσων ταυτοποίησης, αποδεικτικών εγγράφων και άλλων προϋποθέσεων ώστε οι οικονομικοί φορείς να συμμετέχουν σε επιγραμμικές διαδικασίες σύναψης συμβάσεων.
even though consumers have benefited from lower voice roaming charges, the evidentiary record since adoption of the regulation indicates that the structural problems with the voice roaming market have remained intact.
Μολονότι οι καταναλωτές έχουν επωφεληθεί από χαμηλότερα τέλη περιαγωγής φωνητικών επικοινωνιών, τα στοιχεία που έχουν συλλεγεί μετά την έκδοση του κανονισμού δείχνουν ότι τα διαρθρωτικά προβλήματα στην αγορά φωνητικής περιαγωγής δεν έχουν επιλυθεί.
the commission shall adopt all measures necessary to implement this article, such as measures on the applications to be submitted to the commission, including evidentiary requirements, in order to obtain a derogation.
Η Επιτροπή θεσπίζει όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, όπως μέτρα σχετικά με τις αιτήσεις που πρέπει να υποβάλλονται στην Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των απαιτούμενων αποδεικτικών στοιχείων, για την έγκριση παρέκκλισης.
this extremely significant decision is intended to strengthen the credibility and reliability of the evidentiary process, and, in so doing, to increase the confidence of society in law enforcement agencies and the justice system.
Αυτή η εξαιρετικά σημαντική απόφαση αποβλέπει στην ενίσχυση της αξιοπιστίας και της ακρίβειας της αποδεικτικής διαδικασίας, αυξάνοντας έτσι την εμπιστοσύνη της κοινωνίας στις αρχές επιβολής του νόμου και στο δικαστικό σύστημα.
both sme and cross-border bidders are hampered by administrative requirements (e.g. provision of evidentiary documents) and problems in obtaining information.
Τόσο οι ΜΜΕ όσο και οι διασυνοριακοί προσφέροντες παρακωλύονται από διοικητικές απαιτήσεις (π.χ. παροχή αποδεικτικών εγγράφων) και από δυσκολίες στη λήψη πληροφοριών.