Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i couldn't agree more with its title.
Δεν θα μπορούσε να βρεθεί πιο ταιριαστός τίτλος.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i couldn't start until the equipment arrived.
Οσο δεν ερχόταν δεν μπορούσα να δουλέψω.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i couldn't understand a single word of what they said.
Δεν κατάλαβα ούτε λέξη απ΄ όσα μου είπαν.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was very sad that i couldn't work with them longer."
Με λύπησε ιδιαιτέρως που δεν μπορούσα να δουλέψω περισσότερο με αυτούς".
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i couldn't believe that the atmosphere here is so good and vibrant.
"Δεν μπορούσα να πιστέψω ότι η ατμόσφαιρα εδώ είναι τόσο καλή και γεμάτη ζωή.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anyhow, it's not democracy when one voter out of two couldn't care less about the democracy itself.
Το γεγονός αυτό δεν πτοεί καθόλου κάποιον από τους συμπολίτες μου, τον κ. jacques delors.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if mr prodi or one of the other nominees replies, 'well, i couldn't care less' , then these nominees will have a problem.
Αν τότε ο κ. prodi ή κάποιος από τους υποψηφίους απαντήσει πως βασικά δεν τον ενδιαφέρει, θα αντιμετωπίσει πρόβλημα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so i say to myself - i couldn't care less about their photosynthesis, what i want is to go skiing, to sunbathe and to lead a normal life.
Σκέφτομαι, έτσι - δεν με νοιάζει η φωτοσύνθεσή τους· εγώ αυτό που θέλω είναι να μπορώ να πηγαίνω για σκι, να κάνω ηλιοθεραπεία και να ζω μια φυσιολογική ζωή.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i fear that the commission could not care less whether euronews fails.
Φοβάμαι ότι η Επιτροπή δεν ενδιαφέρεται καθόλου για την τύχη του euronews.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i think louis michel's speech to us today was quite explicit: talk to me honey, talk to me, i'm listening, but i couldn't care less.
Νομίζω ότι ο λόγος που μας απηύθυνε σήμερα ο louis michel ήταν αρκετά σαφής: μίλησέ μου, μίλησέ μου, σε ακούω αλλά δεν ενδιαφέρομαι καθόλου.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the council 's'couldn't-care-less ' attitude here stands in stark contrast to the panic that is typical of all the member states ' refugee policies.
Η απραξία του Συμβουλίου στα πλαίσια αυτά μας αφήνει άναυδους. Έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τον πανικό ο οποίος χαρακτηρίζει την πολιτική για τους πρόσφυγες σχεδόν σε όλα τα κράτη μέλη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
if mr prodi or one of the other nominees replies,'well, i could n't care less ', then these nominees will have a problem.
Αν τότε ο κ. prodi ή κάποιος από τους υποψηφίους απαντήσει πως βασικά δεν τον ενδιαφέρει, θα αντιμετωπίσει πρόβλημα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
rossetti effectively the aims of the phare programme, it cannot stand aloof from cocom's technology transfer problem, and cannot adopt a 'couldn't-care-less' attitude.
guillaume προειδοποιήσω όμως ότι αποτελεί υπερβολική αφέλεια, η τυφλή πίστη ότι στην ίδια την Σοβιετική Ένωση έγιναν ουσιαστικές αλλαγές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i should like to say to mr skinner that, really, smugglers could not care less about levels and indicative limits.
Θα ήθελα να πω στον κ. skinner ότι, πραγματικά, οι λαθρέμποροι δεν ενδιαφέρονται καθόλου για επίπεδα και ενδεικτικά όρια.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tell the truth for once. you could not care less what the people of europe want.
Πάψτε να ψεύδεσθε, γιατί είναι σαφές πως χλευάζετε τις επιθυμίες των λαών της Ευρώπης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i think it important to say that patient mobility must not under any circumstances lead to the dumping of health systems, or make health care less secure.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να πούμε ότι η κινητικότητα των ασθενών δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να οδηγεί στο ντάμπινγκ των συστημάτων υγείας, ούτε να υποβαθμίζει την ασφάλεια της υγειονομικής περίθαλψης.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the israeli democracy is afraid of this, but you could not care less! for heaven 's sake!
Μα ποιος φοβάται; Φοβάται η ισραηλινή δημοκρατία, αλλά εσείς δεν δίνετε δεκάρα για αυτό!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
some research has suggested that poorer social groups use health care less for equivalent levels of medical need than more affluent groups.
Σύμφωνα με ορισμένες έρευνες, οι φτωχότερες κοινωνικές ομάδες χρησιμοποιούν λιγότερο την υγειονομική περίθαλψη από τις πιο εύπορες ομάδες για ισοδύναμες ιατρικές ανάγκες.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we do not yet know whether that meeting is on or off. parliament's services, it would seem, could not care less about the official gulf delegation.
Πρόκειται να επισκεφθούμε τον Κόλπο την επομένη εβδομάδα, την Πέμπτη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madam president, we all know that the israelis could not care less whether we speak with one voice, fifteen voices or a hundred voices.
Κυρία Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι οι Ισραηλινοί αδιαφορούν πλήρως αν μιλάμε με μία, δεκαπέντε ή εκατό φωνές.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: