Usted buscó: last will (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

last will

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

last will and testament

Griego

ΤΕΛΕΥΤΑiΑ ΕΠΙΘΥΜiΑ ΚΑΙ ΔΙΑΘhΚΗ

Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

here, in the middle of july 1557, anne dictated her last will.

Griego

Εκεί υπαγόρευσε την τελευταία της διαθήκη στα μέσα Ιουλίου του 1557.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you don't save, the changes from the last will be lost.

Griego

Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές από το τελευταίο θα χαθούν.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

if you don't save, changes from the last will be permanently lost.

Griego

Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές που έγιναν από το τελευταίο θα χαθούν μόνιμα.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

this last will be conducted, of course, by only 11 member states.

Griego

Ακόμη, η ειδική πλειοψηφία κάλυψε την παιδεία και επιμόρφωση, την υγεία, καθώς επίσης και την κοινωνική πολιτική, έστω κι αν αυτή η τελευταία θα ισχύει μόνο για 11 κράτημέλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

however existing plans may continue to term: the last will expire in 2006.

Griego

Ωστόσο, τα εγκεκριμένα σχέδια μπορούν να συνεχίσουν μέχρι τη λήξη τους: το τελευταίο εξ αυτών λήγει το 2006.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the last will consist of the other 12 member states, with a figurewell above the average.

Griego

Ητελευταία οµάδα θα αφορά τα δώδεκα υpiόλοιpiα κράτηµέλη, τα οpiοία τοpiοθετούνται piολύ υψηλότερα αpiό τονµέσο αυτό όρο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

a european heredity certificate and a mechanism allowing to know precisely if an eu resident has left a testament or last will are also foreseen.

Griego

Προβλέπεται επίσης η θέσπιση ευρωπαϊκού κληρονομητηρίου και η σύσταση μηχανισμού που θα επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους να γνωρίζουν επακριβώς εάν ένας κάτοικος της ee έχει αφήσει διαθήκη ή διάταξη τελευταίας βούλησης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

whether or not this peace will last will also depend on how we go about strengthening ties between the countries in the region and developing their ties with us.

Griego

Πιστεύω πως οφείλουμε πραγματικά, από τώρα και στο εξής, να έχουμε στο μυαλό μας την Εγγύς Ανατολή που θα γεννηθεί από την ειρήνη, αυτήν την ειρήνη την οποίαν ευχόμαστε και θεωρούμε εφικτή για το μέλλον.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

when, at long last, will the european union see what is happening in this area of the world, where children are being killed every day?

Griego

Πότε επιτέλους η Ευρωπαϊκή Ένωση θα δει τι γίνεται σ' αυτή την περιοχή του κόσμου όπου κάθε μέρα σκοτώνονται παιδιά.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

my trustee shall not be liable for any losses resulting from any action taken by him pursuant to the powers granted to him in this, my last will and testament, so long as he acts in good faith.

Griego

Ο διαχειριστής μου δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που θα προκύψουν από οποιαδήποτε ενέργειά του, σύμφωνα με τις εξουσίες που παρέχονται σ 'αυτόν στην παρούσα Τελευταία Επιθυμία μου και Διαθήκη, εφ 'όσον ενεργεί με καλή πίστη.

Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

this crisis appears to be particularly serious, but how deep it goes and how long it lasts will depend on what we do.

Griego

Αυτή η κρίση φαίνεται να είναι ιδιαίτερα σοβαρή, αλλά το βάθος και η διάρκειά της θα εξαρτηθούν από το τι θα πράξουμε.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

examination of environmental policies, programmes, management systems, review and audit procedures and environmental statements, and the validation of the last, will be carried out by accredited environmental verifiers.

Griego

Ο επιθεωρητής παρεμβαίνει βάσει γραπτής συμφωνίας με την επιχείρηση, στην οποία καθορίζεται ή έκταση της εργασίας, παρέχεται στον επιθεωρητή η δυνατότητα να εργαστεί ως ανεξάρτητος επαγγελματίας και υποχρεώνεται να παράσχει την αναγκαία συνεργασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i nominate, constitute and appoint my wife, diane e. vlahos, as executrix of this, my last will and testament, with ail powers and subject to ail terms and conditions herein set forth.

Griego

Δηλώνω προτείνω και διορίζω τη σύζυγό μου, ΝΤΑΙΑΝ Ε. ΒΛΑΧΟΥ, ως Εκτελέστρια της παρούσης αυτό, Τελευταία Θέληση και Διαθήκη μου, με όλες τις αρμοδιότητες που υπόκεινται σε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις που εκτίθενται στο παρόν.

Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i hereby nominate, constitute and appoint my son, alexander s. vlahos, as trustee of any trust created under this my last will and testament, with ail powers and subject to all terms and conditions herein set forth.

Griego

Δια του παρόντος δηλώνω προτείνω και διορίζω το γιο μου, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ Σ ΒΛΑΧΟ, ως Διαχειριστή κάθε καταπιστεύματος που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της παρούσης Τελευταίας Επιθυμίας μου και Διαθήκης, με όλες τις αρμοδιότητες που υπόκεινται σε όλους τους όρους και προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν.

Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

examine the dossiers referred to in article 6 (2) and (3), in the order in which they are received from the notifier or notifiers concerned, as well as any information as referred to in the third indent of article 5 (4) and any other available information; if several dossiers are presented for one active substance, the dossier presented last will determine the order of its examination;

Griego

να εξετάζει τους φακέλους που ααναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 3 σύμφωνα με τη σειρά υποβολής τους καθώς και οποιαδήποτε πληροφορία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση και οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία- αν για μια δραστική ουσία υποβληθούν πολλοί φάκελοι, η σειρά εξέτασης της ουσίας καθορίζεται βάσει του χρόνου υποβολής του τελευταίου φακέλου-

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,631,199 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo