Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
proposals filed, sorted and checked against basic minimum legal requirements.
Οι προτάσεις αρχειοθετούνται, ταξινομούνται και ελέγχονται ως προς την τήρηση των ελάχιστων βασικών νομικών προϋποθέσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
information on performance beyond minimum legal requirements could drive purchase decisions of potential customers.
Η πληροφόρηση σχετικά με την απόδοση προϊόντων που υπερβαίνει τις ελάχιστες απαιτήσεις που επιβάλλει η νομοθεσία θα μπορούσε να επηρεάσει τις αγοραστικές αποφάσεις των δυνητικών πελατών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it lays down the minimum legal rules necessary to ensure the free movement of television broadcasts in europe.
Θεσπίζει δε τους ελάχιστους νομικούς κανόνες που απαιτούνται για να είναι δυνατή η ελεύθερη κυκλοφορία των τηλεοπτικών εκπομπών στην Ευρώπη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is support for farmers who are willing to make a positive environmental contribution beyond the minimum legal requirements.
Πρόκειται για ενισχύσεις προς τους γεωργούς εκείνους που είναι πρόθυμοι να καταβάλουν προσπάθειες υπέρ του περιβάλλοντος πέρα από τις ελάχιστες απαιτήσεις που ορίζει ο νόμος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the motivation associated with the audit system for achieving good environmental performance going beyond minimum legal requirements;
ο επιδιωκόμενος με το σύστημα οικο-λογιστικού ελέγχου στόχος για την επίτευξη περιβαλλοντικών επιδόσεων που υπερβαίνουν το νομικά απαιτούμενο ελάχιστο μέτρο
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even if it were well applied, however, many distributors and consumers do not think this minimum legal requirement is sufficient.
Ωστόσο, ακόα κι αν εφαροζόταν κατάλληλα, piολλοί διανοεί και καταναλωτέ εκτιούν ότι αυτή η ελάχιστη νοική υpiοχρέωση δεν αρκεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
however, the lack of a commitment to minimum legal safeguards is the deciding factor in my voting " no".
Ωστόσο, η έλλειψη δέσμευσης για την υιοθέτηση ελάχιστων νομικών διασφαλίσεων ήταν ο αποφασιστικός παράγοντας για την αρνητική μου ψήφο
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
one peculiarity of the hcr sector is that the minimum legal wage is below the minimum legal wage for other areas of economic activity.
Μια ιδιαιτερότητα του τομέα της εστίασης ότι η ελάχιστη νόμιμη αμοιβή είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη νόμιμη αμοιβή για άλλους τομείς οικονομικής δραστηριότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
among the reasons given is that a voluntary system generates motivation for firms to achieve good environmental performance exceeding minimum legal requirements.
Μεταξύ των λόγων που αναφέρονται είναι ότι το προαιρετικό σύστημα προτρέπει τις επιχειρήσεις να επιτύχουν καλές περιβαλλοντικές επιδόσεις που θα υπερβαίνουν τις νομικές ελάχιστες απαιτήσεις.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the committee also considers that reunited spouses or partners and children of legal age can obtain permission to work.
Η ΕΟΚΕ θεωρεί επίσης πως οι σύζυγοι ή οι σύντροφοι που έχουν επανενωθεί, καθώς και τα τέκνα όταν φτάνουν στη νόμιμη ηλικία, θα πρέπει να μπορούν να λάβουν άδεια εργασίας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capital regime for european companies – should the existing minimum legal capital requirements and rules on capital maintenance be modified and updated?
Κεφαλαιακό καθεστώς για ευρωπαϊκές επιχειρήσεις – Πρέπει να τροποποιηθούν και να επικαιροποιηθούν οι υφιστάμενες ελάχιστες νόμιμες κεφαλαιακές απαιτήσεις και οι κανόνες για την διατήρηση του κεφαλαίου;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, the commission also believes that in order to facilitate the smooth introduction of the euro, the banks should go beyond their minimum legal obligations.
Ωστόσο, η Επιτροπή κρίνει επίσης ότι για να διευκολύνουν οι τράπεζες την ομαλή εισαγωγή του ευρώ θα έπρεπε να προχωρήσουν πέρα από τις ελάχιστες νόμιμες υποχρεώσεις τους.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in order to strengthen the funding of social security systems, we need a policy of general wage increase, the establishment of a minimum legal wage in each member state.
Για να ενισχυθεί η χρηματοδότηση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας χρειάζεται μια πολιτική γενικής αύξησης των μισθών και η θέσπιση ενός νόμιμου κατώτατου μισθού σε κάθε κράτος μέλος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a significant proportion of the landings of hake from the mediterranean is composed by juveniles smaller than the minimum legal landing size (20-cm tl).
Ένα σημαντικό μέρος των εκφορτώσεων μπακαλιάρου της Μεσογείου αποτελείται από ιχθύδια μικρότερα από το ελάχιστο νόμιμο μέγεθος εκφόρτωσης (συνολικό μήκος 20 cm).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the harmonisation of criminal law or the introduction of minimum legal standards should not be legitimised against the background of problems of one' s own creation but from considerations of reason and necessity.
Δεν υπάρχει τίποτα που να συνηγορεί υπέρ της κατάλυσης των αρχών δικαίου, των νομικών παραδόσεων και των καλά προσαρμοσμένων δικονομικών συστημάτων, βάσει ενός ήδη γνωστού εγκλήματος όπως η παραχάραξη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am referring, for example, to the draft law designed to raise the legal age of marriage for girls to 15 and to the draft law giving women the right to unconditional divorce.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο σχέδιο νόμου που αποσκοπεί στην αύξηση της νόμιμης ηλικίας γάμου για τα κορίτσια στα 15, καθώς και στο σχέδιο νόμου που παρέχει στις γυναίκες δικαίωμα διαζυγίου χωρίς προϋποθέσεις.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nevertheless, with the aim of making consumers more responsible and making the market more transparent, other details should be included, for example, the minimum legal size, which would allow fishery resources to be respected.
Ωστόσο, προκειμένου να ενισχυθεί η ευαισθητοποίηση των καταναλωτών και η διαφάνεια της αγοράς, θα έπρεπε να συμπεριληφθούν και άλλα στοιχεία, όπως π.χ. το ελάχιστο νόμιμο μέγεθος, που επιτρέπουν τον σεβασμό των αλιευτικών πόρων. Όσον αφορά τις οργανώσεις των παραγωγών, είναι αλήθεια ότι χρειάζεται να ευαισθητοποιηθούν ιδιαίτερα σχετικά τόσο με την οργάνωση της αγοράς όσο και με την ορθολογική διαχείριση των πόρων.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it is further provided that the member states may in no circumstances reduce below the legal age of majority the age up to which refugees’ children are entitled to family reunification.
Προσδιορίζεται εξάλλου ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να μειώσουν κάτω από το όριο της νόμιμης ενηλικίωσης την ηλικία την οποία πρέπει να έχουν τα παιδιά προσφύγων που δικαιούνται επανένωσης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the minimum legal working age is fixed at: i) 16 years from the 1st of january of the year following that in which the first pupils complete the new nine-year period of compulsory schooling; ii) 15 years until this date.
Επιβάλλεται υποχρεωτική διαβούλεση με τους εργαζομένους ή τους εκπροσώπους τους για:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
many aspects of our economic, social and political organization are rightly based on age: compulsory education, legal age of majority, right to work, retirement, financial benefits for certain public services, etc.
Πολυάριθμες πλευρές της οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής μας οργάνωσης όμως βασίζονται ακριβώς στην ηλικία: η υποχρεωτική εκπαίδευση, η νόμιμη ενηλικίωση, το δικαίωμα εργασίας, η συνταξιοδότηση, τα οικονομικά προνόμια για ορισμένες δημόσιες υπηρεσίες κλπ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: