Usted buscó: refuting (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

refuting

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

updated booklet refuting euro scare stories in the uk press.

Griego

ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ Παγκόσμια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i therefore await precise information and if necessary the refuting of baseless claims.

Griego

Αναμένω λοιπόν λεπτομερή ενημέρωση και, αν κρίνεται σκόπιμο, τη διάψευση αβάσιμων ισχυρισμών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

but the story is going around, and i think it might be worth refuting.

Griego

Ωστόσο, οι φήμες αυτές κυκλοφορούν και πιστεύω ότι αξίζει τον κόπο να τις αντικρούσουμε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in the debate, mr tajani did the same, refuting these arguments with arguments of his own.

Griego

Το ίδιο έκανε και ο κ. Τajani σε αυτή τη συζήτηση, διότι αντέκρουσε αυτά τα επιχειρήματα με άλλα επιχειρήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i thank the president, mrs fontaine, who just yesterday expressed her opinion by refuting the implication of this house.

Griego

Ευχαριστώ την Πρόεδρο, την κ. fontaine, που εχθές κιόλας πήρε θέση, διαψεύδοντας την εμπλοκή του Σώματος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

   . i am going to begin by refuting what my fellow member, mr karas, said concerning disinformation.

Griego

   Πρόκειται να ξεκινήσω αντικρούοντας αυτά που είπε ο συνάδερφός μου, κ. karas, αναφορικά με την παραπληροφόρηση.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on the one hand she pronounces in favour of the commission directive whilst on the other hand refuting the provisions which will ensure full liberalization of the markets concerned.

Griego

Για τους λόγους αυτούς λοιπόν, η Επι­τροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 5, 11 και 13.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and if we cast a glance eastwards into the future, we should not be best pleased to see a politically and socially healthy russia refuting the errors of communism.

Griego

Αλλά ακριβώς, κυρίες και κύριοι, τα διμοκρατικά μας πολιτεύματα κινδυνεύουν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i believe, mr president, that it is not only a matter of refuting the idea that everything bad in the member states comes from brussels and everything good comes from the governments.

Griego

Πιστεύω κύριε Πρόεδρε ότι δεν πρόκειται μόνο για άρνηση της ιδέας ότι στα κράτη μέλη το κακό προέρχεται από τις Βρυξέλλες και ότι το καλό είναι έργο της κυβέρνησης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

there are of course certain omissions, particularly in the penders report, which in some places goes out on a limb and risks refuting its other, positive features.

Griego

Σε ορισμένους τομείς η ανάπτυξη του λογισμικού σε ορισμένο κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι πολύ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

now, i am sad to say, if colleagues vote against this amendment, which is designed to achieve honesty, openness and transparency, they will have a hard job refuting those allegations this time.

Griego

Τώρα, λυπούμαι που το λέω, εάν οι συνάδελφοι καταψηφίσουν την τροπολογία αυτή η οποία αποβλέπει στην επίτευξη εντιμότητας και διαφάνειας, θα βρεθούν σε πολύ δύσκολη θέση να απαρνηθούν τις κατηγορίες αυτήν τη φορά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the committee has repeatedly emphasised the crucial importance of a fruitful combination of the twin priorities of environmental protection and job creation5, as something which is not only possible and necessary in practice, but which would also be helpful in refuting the widespread preconception that there is a fundamental incompatibility between the two elements.

Griego

Η ΟΚΕ έχει επανειλημμένως τονίσει ότι έχει θεμελιώδη σημασία να συνδυασθούν επωφελώς οι δύο προτεραιότητες της προστασίας του περιβάλλοντος και της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας5, πράγμα το οποίο δεν είναι μόνο δυνατό και απαραίτητο αλλά και σκόπιμο για την καταπολέμηση της διαδεδομένης ιδέας ότι υπάρχει βασική αντίθεση μεταξύ των δύο αυτών θεμάτων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they may indeed seem severe but they represent the only way of guaranteeing that the future single currency has the stability and the vital strength to ensure success on international markets. the florence european council has demonstrated that there is firm determination at the highest political level to continue down this road, refuting the illusion of brokering reduced financial rigour and artificial stimulation of economic growth.

Griego

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας απέδειξε ότι υπάρχει στο ανώτατο πολιτικό επίπεδο μία σταθερή αποφασιστικότητα να συνεχίσουμε αυτό το δρόμο, μη ενδίδοντας σε απατηλές μεσολαβήσεις μεταξύ μιας μειωμένης δημοσιονομικής αυστηρότητας και τεχνητών κινήτρων στην οικονομική ανάπτυξη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

also, i should like to ask you, commissioner, as you did me the honour of allowing me to ask you in private: what is the scientific criterion for refuting your position that will make you tell us that our position has been refuted and that we need to change economic policy?

Griego

Και εγώ θα ήθελα να σας ρωτήσω, κ. Επίτροπε, όπως μου κάνετε την τιμή να μου επιτρέψετε να σας ερωτήσω και ιδιωτικά: ποιο είναι το επιστημονικό κριτήριο της διαψευσιμότητας της θέσεώς σας που θα σας κάνει να μας πείτε ότι διαψεύσθηκε η θέση μας και πρέπει να αλλάξουμε οικονομική πολιτική; Διότι όπως θα πρέπει να ξέρετε, χωρίς διαψευσιμότητα δεν υπάρχει επιστημονική στάση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,106,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo