Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the committee may request opinions from other committees with special competence for the issue under consideration.
a bizottság véleményt kérhet a vizsgált kérdésben kifejezetten illetékes más bizottságoktól.
Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not know what is happening with this project, which is also related to the issue under discussion.
nem tudom, mi történt ezzel a projekttel, ami szintén kapcsolódik a mai vita tárgyát képező kérdéshez.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the issue under consideration has therefore transnational aspects which cannot be satisfactorily regulated by action by member states.
a szóban forgó kérdésnek ezért olyan határokon átnyúló vonatkozásai vannak, amelyeket tagállami intézkedésekkel nem lehet kielégítően szabályozni.
shares reserved for issue under options and contracts for the sale of shares, including terms and amounts; and
az opciók és részvényeladásra vonatkozó szerződések alapján történő kibocsátásra fenntartott részvényeket, beleértve a feltételeket és az összegeket; valamint
— the issue under consideration has transnational aspects which cannot be satisfactorily regulated by action by member states;
— a vizsgált kérdésnek olyan több államot érintő vonatkozásai vannak, amelyeket tagállami intézkedéssel nem lehet kielégítően szabályozni;
the committee may request opinions from other committees that have specific responsibility for the issue under consideration pursuant to rule 46 and annex vi.
a 46. cikkel és a vi. melléklettel összhangban a bizottság a vizsgált kérdésben kifejezetten illetékes más bizottságok véleményét is kikérheti.
agb/gecb would not be left with a cash surplus, which would be the main issue under the 1994 guidelines when considering proportionality.
az agb/gecb banknál nem jelentkezik pénztári többlet, amely az 1994. évi iránymutatás szerint az egyik fő kérdést képezte a proporcionalitás kérdésének vonatkozásában.
at eu level, considerable funding will be provided by the european commission to tackle the drugs issue under the new 2007–13 budget.
az egyéb új pénzügyi eszközök – ilyen a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni harc programja, a 2007–13-as közegészségügyi program és a 2007–13-as 7.
maintaining good neighbourly relations, including a negotiated and mutually acceptable solution on the name issue, under the auspices of the un, remains essential.
továbbra is alapvetően fontos a jó szomszédsági kapcsolatok fenntartása, ideértve az ország elnevezésével kapcsolatos problémának az ensz keretében történő, tárgyalásokon alapuló és kölcsönösen elfogadható rendezését.
the issue under discussion, neighbourhood policy, this laudable new initiative, will undoubtedly become bogged down in bureaucracy like so many others: lisbon, but also barcelona and all the rest.
a mai téma, a szomszédságpolitikával kapcsolatos hasznos új kezdeményezés egészen biztosan elmerül majd a bürokrácia mocsarában, mint oly sok más célkitűzés: lisszabon, barcelona meg az összes többi.
as regards the former yugoslav republic of macedonia, maintaining good neighbourly relations remains essential, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue under un auspices.
macedónia volt jugoszláv köztársaság tekintetében továbbra is fontos a jószomszédi kapcsolatok fenntartása, ideértve azt is, hogy az ensz égisze alatt tárgyalások útján kölcsönösen elfogadható megoldást kell találni az elnevezés kérdésére.
4.6.5 it is important to push ahead with the semantic issue under snomed ct (systematized nomenclature of medicine – clinical terms).
4.6.5 a snomed ct (systematized nomenclature of medicine – clinical terms) keretében fejleszteni kell a szemantika területét.
concerning the issues under the competence of the committee on industry, research and energy, the main elements to be considered are the following:
az ipari, kutatási és energiaügyi bizottság hatáskörébe tartozó kérdésekkel kapcsolatban a fő pontok a következők:
import licences shall be valid for 150 days from the actual day of issue under article 23(2) of regulation (ec) no 1291/2000.
az importengedélyek az 1291/2000/ek rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében vett tényleges kibocsátás napjától 150 napig érvényesek.
consideration will be given for the establishment of a new european programme to exchange knowledge and experience on urban issues under the new cohesion policy.
az európai bizottság fontolóra veszi majd az új kohéziós politika keretében egy új, városüzemeltetési ismeretek és tapasztalatok cseréjére irányuló európai program kialakítását.
addresses institutional issues under the convention such as review of compliance, powers of the meeting of the parties and entry into force of amendments.
az egyezmény hatálya alá tartozó olyan intézményi kérdésekkel foglalkozik, mint a megfelelés nyomon követése, a részes felek találkozójának hatásköre és a módosítások hatálybalépése.
in addition, the two statements are made to address separate issues under the heading ‘end use and interchangeability’.
ezenfelül a két állítással a „rendeltetés és helyettesíthetőség” címen belül két különböző kérdésre kívánnak utalni.
import licences shall be valid for 180 days from the actual day of issue under article 23(2) of regulation (ec) no 1291/2000.
a behozatali engedély érvényességi ideje az 1291/200/ek rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében attól a naptól számítva száznyolcvan nap, amelyen az engedélyt ténylegesen kibocsátották.
this positive trend can contribute to raising the profile of migration in the eu’s overall external relations and strengthening attention to migration issues under the bilateral development cooperation.
ez a kedvező tendencia hozzájárulhat, hogy a migráció témája előtérbe kerüljön az eu átfogó külkapcsolataiban és a kétoldalú fejlesztési együttműködések keretében is fokozott figyelemmel kezeljék a migrációs kérdéseket.
import licences shall be valid for 150 days from the actual day of issue under article 23(2) of regulation (ec) no 1291/2000.
a behozatali engedélyek az 1291/2000/ek rendelet 23. cikke (2) bekezdésének megfelelően a tényleges kibocsátástól számított 150 napig érvényesek.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.