Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
providing support for local operators;
garantendo aiuti ai soggetti locali;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ways of providing support at eu level
forme di sostegno a livello comunitario
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support for technological start-ups
prestando sostegno alle imprese tecnologiche in fase di avviamento,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uk government programme providing support to smes
programma del governo inglese a supporto delle pmi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support to development and humanitarian aid:
sostegno allo sviluppo e all’aiuto umanitario:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entity providing support to the government of iran.
entità che fornisce sostegno finanziario al governo dell’iran.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
providing support for adaptation to climate change;
sostenere le iniziative di adattamento ai cambiamenti climatici;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support for specific action with a view to:
al sostegno di azioni specifiche volte in particolare a:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in other areas, life will be providing support for:
per quanto riguarda gli altri settori, life sosterrà:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support to the infosec training and education activities,
fornire supporto alle attività di formazione e di informazione infosec,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
providing support and managing age diversity in sectors and companies
assicurare il sostegno e gestire la diversità d'età nei settori e nelle imprese
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support for the implementation of the btwc by the states parties,
offrire sostegno all’attuazione della btwc da parte degli stati parti,
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anka slonjšak: disabled people expect real equality by providing support
anka slonjšak: le persone disabili si aspettano una vera uguaglianza, fornendo supporto
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support for the families of missing or sexually exploited children,
fornire sostegno ai familiari dei bambini scomparsi o sessualmente sfruttati;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing support for community contacts with relevant parties in third countries.
coadiuvare i contatti della comunità con soggetti interessati nei paesi terzi.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incremental costs incurred for providing support to the force as a whole:
costi incrementali sostenuti per il sostegno alla forza nel suo insieme
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
efforts must be concentrated on providing support- moral, educational and financial.
occorrerebbe offrire un sostegno morale, economico e in termini di formazione.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
phare is also providing support to strengthen the latvian parliament (saeima).
phare sta contribuendo anche al rafforzamento del parlamento lettone (saeima).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is why the focus must remain on providing support while embracing entrepreneurial discretion.
per questo motivo occorre continuare a porre l'accento sul sostegno nel rispetto della libertà dell'imprenditore.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co-ordinating approach to information security by providing support to member states;
contribuire ad un approccio coordinato alla società dell'informazione assistendo gli stati membri;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: