Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it is possible the charter may be rejected, all because of the defunct beneš decrees.
gali būti, kad dėl atgyvenusių e. benešo dekretų bus atmesta chartija.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
since these derogations are defunct there is no need to repeal them through the proposed instrument.
kadangi šios leidžiančios nukrypti nuostatos yra pasenusios, nėra poreikio jas panaikinti siūlomu instrumentu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
horizontal action declaring the obsolescence of a number of defunct acts in relation to the common agricultural policy
horizontalus veiksmas, kuriuo paskelbiami nebegaliojančiais kai kurie su bendra žemės ūkio politika susiję pasenę teisės aktai
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in essence this is simply another manoeuvre to try and once again resuscitate the rejected and doubly defunct proposed treaty.
iš esmės tai yra dar vienas bandymas atgaivinti atmestą ir dvigubai neveiksmingą sutartį.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
by way of example, we need only note the references to the defunct treaty of lisbon made several times in this hotchpotch report.
pasinaudojant pavyzdžiu mums reikia tik atkreipti dėmesį nuorodas į lisabonos sutartį, keletą kartą pateiktas šiame mišinio tipo pranešime.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this effectively rendered the consolidation program defunct, and the government deficit for 2003 reached 6.3 per cent of gdp.
dėl to konsolidavimo programa iš esmės nebegaliojo, o 2003 m. biudžeto deficitas pasiekė 6,3 procento bvp.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 1985, the local authorities launched a long-term project to rehabilitate run-down areas abandoned by the defunct industries.
nuo 1985 m. vietinės valdžios institucijos pradėjo ilgą darbą – atkurti rūšis, nukentėjusias nuo pramonės.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
may i remind you that, following the irish referendum, this treaty is surely defunct, and it is not right to try to tweak things in this way.
norėčiau jums priminti, kad po airių referendumo ši sutartis tikrai nebeegzistuoja ir negerai stengtis taip gerinti reikalus.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
other acts that remained in existence without serving a purpose have been declared defunct via a declaration of obsolescence in 20066 and at the start of this year7, covering a total of almost 300 obsolete acts.
kiti nebeaktualūs teisės aktai buvo paskelbti nebetekusiais galios pasenusių teisės aktų paskelbimo komunikatuose 2006 m.6 ir šių metų pradžioje7; tokiais paskelbta beveik 300 teisės aktų.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is significant that french and dutch elected representatives sitting in strasbourg are voting in favour of a treaty while clearly admitting that it is a clone of the defunct european constitution, even though their people formally rejected that text.
svarbu, kad prancūzijos ir olandijos išrinkti atstovai strasbūre balsuotų už sutartį, kartu aiškiai pripažindami, kad ji - neegzistuojančios sutarties dėl konstitucijos europai kopija, net jei jų žmonės oficialiai tą tekstą atmetė.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
however, there is no sense in remembering the victims of defunct regimes such as those of communism and national socialism, of course, whilst disregarding the victims of current totalitarian threats such as that of islamism.
tačiau, nėra jokios prasmės minėti nebeegzistuojančių režimų, pvz., komunizmo ir nacionalsocializmo aukų, žinoma, ignoruojant dabartinių totalitarinių grėsmių, pvz., islamizmo, aukas.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the introduction of the universal periodic review mechanism, which is the most important innovation in relation to the now defunct un commission on human rights, was intended to resolve the relevant problems, the excessive politicisation and selective approach in handling cases of serious human rights violations.
Įdiegiant visuotinio periodinio vertinimo priemonę, kuri yra svarbiausia su dabar nebeveikiančia jt Žmogaus teisių komisija susijusi naujovė, buvo siekiama išspręsti atitinkamas problemas, perteklinį politizavimą ir pasirinktinumo metodą nagrinėjant rimtų žmogaus teisių pažeidimų atvejus.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
other information: office closed and defunct in the netherlands as at august 2009. date of designation referred to in article 2a(4)(b): 9.11.2001.’
kita informacija: biuras uždarytas ir nebeveikia nyderlanduose nuo 2009 m. rugpjūčio mėn. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 11 9.“
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: