Usted buscó: discomfited (Inglés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Lithuanian

Información

English

discomfited

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Lituano

Información

Inglés

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Lituano

tuo būdu jozuė nugalėjo amaleką ir jo tautą savo kardu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

Lituano

jis laidė strėles ir išsklaidė juos, žaibais sunaikino juos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

Lituano

jis laidė strėles ir išsklaidė juos, siuntė žaibus ir juos sunaikino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.

Lituano

atėję amalekiečiai ir kaananiečiai, gyvenantys kalnuose, juos sumušė ir vijosi iki hormos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian, zebah and zalmunna, and discomfited all the host.

Lituano

kai zebachas ir calmuna pabėgo, gedeonas vijosi juos ir pagavo abu midjano karalius, o jų kariuomenėje sukėlė paniką.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord discomfited sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before barak; so that sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Lituano

viešpats taip išgąsdino siserą, kad jo kovos vežimai ir visa kariuomenė, pamatę baraką, pakriko, pats sisera, nušokęs nuo vežimo, pabėgo pėsčias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.

Lituano

viešpats sukėlė paniką tarp jų izraelitų akivaizdoje, ir šie juos stipriai sumušė gibeone. jozuė juos vijosi link bet horono ir persekiojo ligi azekos ir makedos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as samuel was offering up the burnt offering, the philistines drew near to battle against israel: but the lord thundered with a great thunder on that day upon the philistines, and discomfited them; and they were smitten before israel.

Lituano

samueliui aukojant deginamąją auką, filistinai pradėjo kovą su izraeliu. bet tą dieną viešpats išgąsdino filistinus didele perkūnija taip, kad jie pakriko, ir izraelitai nugalėjo juos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,946,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo