Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they range from terrorising people in munich through to death penalties in Ürümqi.
jie kinta nuo žmonių terorizavimo miunchene iki mirties bausmių Ürümqi.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to that end they fund militias and misuse the police and the military, who are terrorising the population across the country.
tuo tikslu jie finansuoja miliciją ir ne tam, kam reikia, naudoja policiją bei kariškius, terorizuojančius visos šalies gyventojus.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it includes from the outset that we want to work with the imf, whereas it is hard to imagine a more terrorising situation than relying on the imf.
nors sunku įsivaizduoti labiau bauginančią padėtį nei pasikliovimas tvf, ji nuo pat pradžių apima nuostatą, kad norime dirbti su tvf.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this is also needed to counter the aspirations of a militant iranian regime which has been terrorising its own nation for years and is exporting terrorism massively - and, i am afraid, in the future, also weapons of mass destruction.
to reikia, norint atremti ir karinio irano režimo, kuris daugybę metų terorizavo savo tautą ir plačiai eksportuoja terorizmą, o ateityje, manau, ir masinio naikinimo ginklus, siekius.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
random arrests, kidnappings, people disappearing, flagrant violation of the rights of those arrested, inhuman and degrading treatment, terrorising citizens and threats with weapons are regrettable acts which jeopardise this country's eu future.
visa tai verčia apgailestauti ir kenkia šalies ateičiai es: atsitiktiniai areštai, pagrobimai, dingę žmonės, sunkūs areštuotųjų teisių pažeidimai, nehumaniškas ir žeminantis elgesys, gyventojų terorizavimas ir grasinimas ginklu.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: