Usted buscó: pursued (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

pursued

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

he pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.

Maorí

whaia ana ratou e ia, haere ora atu ana ia; ae ra, i te ara kihai i haerea e ona waewae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did i turn again till they were consumed.

Maorí

ka arumia e ahau oku hoariri, mau iho i ahau; e kore ahau e tahuri mai, a ngaro noa ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.

Maorí

kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and asahel pursued after abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following abner.

Maorí

na ka whai a atahere i a apanere; kihai hoki i peka, kihai i haere ki matau, ki maui, i a ia e whai ana i a apanere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Maorí

nui atu te tere o o tatou kaiwhai i to nga ekara o te rangi: i arumia tatou e ratou i runga i nga maunga; i whanga mai ano ratou ki a tatou i te koraha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.

Maorí

katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord hardened the heart of pharaoh king of egypt, and he pursued after the children of israel: and the children of israel went out with an high hand.

Maorí

na whakapakeke ana a ihowa i te ngakau o parao kingi o ihipa, ko te tino whainga i muri i nga tama a iharaira: tena ko nga tama a iharaira, kei runga tonu te ringaringa i haere atu ai ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i brought your fathers out of egypt: and ye came unto the sea; and the egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the red sea.

Maorí

a whakaputaina mai ana e ahau o koutou matua i ihipa: a ka tae koutou ki te moana; na ka whai mai nga ihipiana i muri i o koutou matua ki te moana whero, me nga hariata, me nga hoia eke hoiho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.

Maorí

na ka whaia a ieropoama e apia, a ka riro etahi o ona pa i a ia, a peteere me ona pa ririki, a tehana me ona pa ririki, a eperaina me ona pa ririki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.

Maorí

na ka whati ratou, a rere ana ki te koraha, ki te kamaka o rimono: a e rima mano tangata i hamua e ratou ki nga huarahi, na ka whaia ano ratou ki kiromo, a patua iho o ratou e rua mano tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they slew every one his man: and the syrians fled; and israel pursued them: and ben-hadad the king of syria escaped on an horse with the horsemen.

Maorí

na patua ana e ratou tana tangata, tana tangata; a rere ana nga hiriani, whaia ana e iharaira; ko peneharara ia kingi o hiria, i mawhiti i runga i te hioho, ratou ko nga kaieke hioho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and asa and the people that were with him pursued them unto gerar: and the ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the lord, and before his host; and they carried away very much spoil.

Maorí

na ka whaia ratou e aha ratou ko ana tangata a tae noa ki kerara: a ka hinga o nga etiopiana tona tini, kihai rawa ratou i ahei te hoki ake; i whakangaromia hoki ratou i te aroaro o ihowa, i te aroaro ano o tana ope; a nui atu nga taonga paraket e i riro i a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,799,335 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo