De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
somewhere over the rainbow
i tetahi wahi i runga i te aniwaniwa
Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
over the years
kapi oioi
Última actualización: 2020-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go over the table
he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is my intention to build my voice over the next year
it is my intention to build my reo over the next year
Última actualización: 2016-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.
ko te mea i whakawakia ai ia i tuhituhia ki runga, ko te kingi o nga hurai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
a i tango ia i a ratou, i mea hoki kia whiti i te awa, a i tukuna atu e ia kia whiti nga mea i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and over the host of the tribe of the children of asher was pagiel the son of ocran.
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a ahera ko pakiere tama a okorana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.
muri iho i enei mea ka whiti atu a ihu i te moana o kariri, ara i te moana o taipiria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:
ko penaia tama a iehoiara te rangatira ope; ko haroko raua ko apiatara nga tohunga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he shall reign over the house of jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
hei kingi hoki ia mo te whare o hakopa ake ake; e kore ano e mutu tona rangatiratanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.
na ka eke ratou ki te kaipuke, ka whakawhiti ki tawahi o te moana, ki kaperenauma. a kua pouri noa ake, kahore ano a ihu kia tae noa mai ki a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.
a ka totoro atu te ringa o arona ki nga wai o ihipa; na kua puta ake te poroka, a kapi ana te whenua o ihipa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford jabbok.
a i whakatika ia i taua po, i tango hoki i ana wahine tokorua, me ana wahine pononga tokorua, me ana tamariki tekau ma tahi, a ka whiti i te whitinga i iapoko
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and made him king over gilead, and over the ashurites, and over jezreel, and over ephraim, and over benjamin, and over all israel.
a meinga ana e ia hei kingi mo kireara, mo nga ahuri, mo ietereere, mo eparaima, mo pineamine, mo iharaira katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and all the people went over jordan. and when the king was come over, the king kissed barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
na whiti ana te iwi katoa i horano. i whiti ano te kingi, a kihia ana e te kingi a paratirai, manaakitia ana; a hoki ana tera ki tona wahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and moses chose able men out of all israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
a whiriwhiria ana e mohi etahi tangata maia i roto i a iharaira katoa, a waiho iho ratou e ia hei upoko mo te iwi, hei rangatira mo nga mano, hei rangatira mo nga rau, hei rangatira mo nga rima tekau, hei rangatira hoki mo nga tekau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and ismaiah the gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and jeremiah, and jahaziel, and johanan, and josabad the gederathite,
ko ihimaia kipeoni, he marohirohi ia i roto i te toru tekau, he rangatira ano no te toru tekau; ko heremaia, ko tahatiere, ko iohanana, ko iohapara kererati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moreover the levites: jeshua, binnui, kadmiel, sherebiah, judah, and mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren.
na, ko nga riwaiti; ko hehua, ko pinui, ko karamiere, ko herepia, ko hura, ko matania, kei a ia nei te tikanga mo te whakawhetai, kei a ia, ratou ko ona teina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then came forth unto him eliakim, hilkiah's son, which was over the house, and shebna the scribe, and joah, asaph's son, the recorder.
na ka puta atu ki a ia a eriakimi, tama a hirikia, rangatira o te whare, ratou ko hepena, kaituhituhi, ko ioaha, tama a ahapa, kaiwhakamahara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: