Usted buscó: where did you get those lovely eyes? ^_^ (y) (Inglés - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Pakistani

Información

English

where did you get those lovely eyes? ^_^ (y)

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Pakistaní

Información

Inglés

from where did you get this form

Pakistaní

आपको यह फॉर्म कहां से मिला

Última actualización: 2022-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where did you go

Pakistaní

aap kaha chale gaye ji

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where did you buy flowers?

Pakistaní

آپ نے پھول کہاں سے خریدے؟

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where did you meet your spouse?

Pakistaní

paano mo mahanap sa forum na ito?

Última actualización: 2013-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where did you get my number translate in urdu

Pakistaní

please, specify two different languages

Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when did you get married?

Pakistaní

aap ki shadi kab ha

Última actualización: 2022-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how did you get my number

Pakistaní

آپ کو میرا نمبر کیسے ملا

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

love your shoes were did you get them

Pakistaní

اپنے جوتوں سے محبت کرو کیا آپ ان کو مل گئے؟

Última actualización: 2020-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

her lord accepted her with a gracious reception, and brought her a beautiful upbringing, and entrusted her to the care of zechariah. whenever zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision. he said, “o mary, where did you get this from?” she said, “it is from god; god provides to whom he wills without reckoning.”

Pakistaní

آخرکار اس کے رب نے اس لڑکی کو بخوشی قبول فرما لیا، اُسے بڑی اچھی لڑکی بنا کر اٹھایا اور زکریاؑ کوا س کا سرپرست بنا دیا زکریاؑ جب کبھی اس کے پاس محراب میں جاتا تو اس کے پاس کچھ نہ کچھ کھانے پینے کا سامان پاتا پوچھتا مریمؑ! یہ تیرے پا س کہاں سے آیا؟ وہ جواب دیتی اللہ کے پاس سے آیا ہے، اللہ جسے چاہتا ہے بے حساب دیتا ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,152,207 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo