Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todėl atitinkamai reikėtų leisti konkrečių valstybių narių intervencinėms agentūroms to konkurso tvarka padidinti perparduotiną kiekį.
w związku z tym należy zezwolić danym agencjom interwencyjnym państw członkowskich na przystąpienie do zwiększenia ilości zgłoszonych do przetargu odnoszących się do pszenicy zwyczajnej do wysokości 500000 ton w niemczech.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) atsižvelgiant į bendrijoje susidariusią padėtį paprastųjų kviečių rinkoje bei į įvairiuose regionuose per pastarąsias savaites užregistruotus grūdų paklausos pokyčius, būtina pasiūlyti rinkoje naują konkrečių valstybių narių intervencinių agentūrų turimą kiekį.
(2) mając na uwadze sytuację na rynku pszenicy zwyczajnej we wspólnocie oraz wzrost popytu na zboża odnotowany w różnych regionach w trakcie ostatnich tygodni, niezbędne okazuje się udostępnienie w niektórych państwach członkowskich nowych ilości zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: