Usted buscó: bad request (invalid hostname) (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

bad request (invalid hostname)

Portugués

pedido ruim (nome de host inválido)

Última actualización: 2017-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

invalid hostname

Portugués

o nome da máquina é inválido

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

bad request

Portugués

pedido inválido

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

bad request. possibly this is a bad url

Portugués

pedido ruim. possivelmente esta é uma url ruim

Última actualización: 2017-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

what does the error client-error-bad-request mean?

Portugués

o que significa o erro client- error- bad- request?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

in the case of train movements for which a path has already been requested and issued, it is not necessary to repeat the request for a path unless delays exceeds a value that is contractually agreed between the railway undertaking and the infrastructure manager or if the train composition is changed in such a way that it renders the existing path request invalid.

Portugués

no caso da circulação de comboios para os quais já foi requisitado e atribuído um canal horário, não é necessário repetir o pedido, excepto se o atraso exceder o valor contratualmente acordado pela empresa ferroviária e o gestor da infra-estrutura ou se a composição do comboio tiver sido alterada de tal forma que invalide o pedido de canal horário já existente.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

here you may select files to use instead of the default error messages passed to a client. the files may contain anything you wish, but by convention you should report the error code and the english version of the error message (e. g. "bad request"). your file should also be valid html. the strings error_message, error_code and resource, if they exist in the file, will be replaced with the english error message, the numeric error code and the path of the requested resource, respectively.

Portugués

aqui, o utilizador pode seleccionar os ficheiros a usar em vez das mensagens de erro por omissão que são passadas ao cliente. os ficheiros podem conter tudo o que você quiser, mas por convenção deverá comunicar o código de erro e a versão em inglês da mensagem de erro (p. ex. "bad request".) o seu ficheiro também deve conter html válido. as sequências de texto error_ message, error_ code e resource, se existirem no ficheiro, serão substituídas pela mensagem de erro em inglês, o código numérico de erro e a localização do recurso pedido, respectivamente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,803,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo