Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
costly by european standards, but prohibitively expensive by
por que pensamos que é perigoso patentear tais métodos, quer para o direito dos doentes, quer para o progresso da medicina e para o progresso do conhecimento em geral.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tackling complex and prohibitively high fees for foreign transactions
combater os encargos complexos e extremamente elevados aplicados a operações no estrangeiro
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such procedures should be expeditious and not prohibitively expensive.
esses processos deverão ser céleres e não exageradamente dispendiosos.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
advertising has prohibitively high advertising costs for smaller companies.
a publicidade tem custos proibitivos para as empresas de menor dimensão.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in many cases, these costs will be prohibitively high for enterprises.
em muitos casos, estes custos revelam‑se excessivamente elevados para as empresas.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contrary to popular opinion, such an over haul of employment policy would not be prohibitively expensive.
o funcionamento optimizado do mercado de trabalho exige uma larga descentralização a nível das «bacias de emprego».
it will often be impossible or prohibitively expensive to settle or transfer an obligation at the balance sheet date.
será muitas vezes impossível ou proibitivamente dispendioso liquidar ou transferir uma obrigação à data do balanço.
like everyone else who has griped in this forum, i too found the pricing of delta view to be prohibitively high.
assim como todos os que se queixaram neste forum, também considero o preço do delta view altamente proibitivo.
member states should ensure that the collective redress procedures are fair, equitable, timely and not prohibitively expensive.
os estados-membros devem assegurar que os processos de tutela coletiva são justos, equitativos, tempestivos e não sejam proibitivamente onerosos.
direct emission metering and charging in accordance with regional differences in environmental costs is currently not feasible because implementation is prohibitively expensive.
mas a medição directa das emissões e uma imputa ção dos custos ambientais que tenha em conta as diferenças regionais não são viáveis por enquanto, pois a aplicação das necessárias medidas seria proibitivamente cara.
in fact, wind power is so costly that without substantial subsidy from taxpayers and energy users, its use would be prohibitively expensive.
na verdade, a energia eólica é tão dispendiosa que sem um subsídio substancial dos contribuintes e utilizadores de energia, o seu consumo seria proibitivamente caro.
most multiple sequence alignment programs use heuristic methods rather than global optimization because identifying the optimal alignment between more than a few sequences of moderate length is prohibitively computationally expensive.
a maior parte dos programas de alinhamento múltiplo de sequências usam métodos heurísticos em lugar de optimização global, porque identificar o alinhamento óptimo entre mais de umas poucas sequências de comprimento moderado é proibitivamente custoso computacionalmente.
it would also make the possibility of genetic testing for a disorder such as breast cancer so prohibitively expensive that it would be beyond the scope of the public health services.
além do que a possibilidade de realização de testes genéticos de uma perturbação como o cancro da mama, por exemplo, seria tão proibitivamente cara que deixaria de estar ao alcance dos serviços de saúde pública.
the nuclear sector confirms that it is prohibitively expensive and benefits from scandalously advantageous conditions compared with sectors that produce ‘ clean'energy.
associamo-nos assim à manifestação unitária que nos pede que abandonemos a energia nuclear, a qual terá lugar no sábado dia 17 de janeiro em paris.
an individual who has not man aged his or her continuous education on-the-job will be seriously handicapped and his or her intellectual retooling problem may be prohibitively difficult.
um in divíduo que não tenha conseguido fazer a sua formação contínua no emprego, en-contrar-se-à gravemente diminuído e o seu problema de reciclagem intelectual poderá revelar-se extremamente difícil.
the nuclear sector confirms that it is prohibitively expensive and benefits from scandalously advantageous conditions compared with sectors that produce ‘clean’ energy.
o sector nuclear confirma o seu custo proibitivo e beneficia de condições escandalosamente vantajosas comparadas com as dos sectores que produzem energia "limpa".