Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is done by the ‘grid()’ method.
Это делается методом ‘grid()’.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kick control by the driller's method
Контроль за скважиной с помощью метода бурильщика
Última actualización: 2005-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for inside measurement by the relative method.
Для измерения внутренних размеров относительным методом.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
method and stop it by the
и останавливать методом
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) the terminology used by the state party to describe individuals with disabilities is inappropriate.
d) терминология, используемая государством-участником для описания инвалидов, является неприемлемой.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f. investigation methods employed by the commission
f. Методы расследования, применявшиеся Комиссией
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demonstrate knowledge of the describe audit procedures undertaken in the planning of an audit
понимать описывать аудиторские процедуры, применяемые при планировании аудита
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the song also describes different paintings done by the artist.
Песня также описывает различные картины, написанные художником.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he describes that he was pressed down and assaulted by the police
Он описывает, что он был нажат, а нападению со стороны полиции
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this chapter of the book describes the crime as seen by the criminal
Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
describe services provided by the state party to elderly women.
a. Просьба сообщить о том, какие услуги государство-участник оказывает женщинам старшего возраста.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is one thing to describe methods of measurement, and another to obtain
Известно, что Бродский еще в юности
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. describe the programmes being implemented by the united nations country team.
1. Сообщите о программах, осуществляемых страновой группой Организации Объединенных Наций.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it describes in greater detail the activities financed by the tempus programme and their requirement
В ней подробно описываются виды деятельности, финансируемые программой tempus, и связанные с ними требования
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
describes a data collection item. the following tables list the members exposed by the datacollectionitem type.
В следующей таблице перечислены члены, предоставляемые типом displayclaim.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) describe the risk run by the victims or other parties in the case:
а) Опишите опасность, которая угрожает жертвам и другим соответствующим сторонам в данном деле:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. please describe the concrete actions undertaken and the results obtained by the following institutions:
9. Просьба сообщить, какие конкретные меры приняты и какие результаты достигнуты следующими учреждениями:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this section describes the sequence of calls to different devicedriver methods by the server core during synchronization of the device with the server.
Этот раздел описывает последовательность вызовов различных методов devicedriver ядром сервера во время синхронизации устройства с сервером.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this note describes methods and procedures for the annual review of the air pollution emission data submitted by parties to the convention and its protocols in line with their emission reporting obligations.
1. В настоящей записке приводится описание методов и процедур проведения ежегодного обзора данных о выбросах загрязнителей воздуха, направляемых Сторонами Конвенции и протоколов к ней в соответствии с их обязательствами по представлению отчетности о выбросах.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) describe steps taken by the state party to combat violence against women, including domestic violence.
а) сообщить о предпринятых государством-участником шагах по борьбе с насилием в отношении женщин, включая насилие в семье.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: