De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
representatives of the specialized agencies and organizations institutionally linked to the united nations;
c) представителей специализированных учреждений и организаций, институционально связанных с Организацией Объединенных Наций;
61. employment of persons with disabilities in the republika srpska is regulated in laws and institutionally.
61. Трудоустройство инвалидов в Республике Сербской регулируется действующим законодательством и административными положениями.
10. an institutionally independent judiciary must be a coordinate and not a subordinate power of the state.
10. Институционально независимая судебная власть должна являться равноправной, а не подчиненной ветвью государства.
6. in 2011, unct and unicef indicated that chrp remained an institutionally weak body facing numerous challenges.
6. В 2011 году СГООН и ЮНИСЕФ отметили, что ФКПЧ по-прежнему является слабым в институциональном отношении органом, сталкивающимся с многочисленными проблемами.
simply put, the putin system is politically, institutionally, and intellectually antithetical to the task of modernization.
Попросту говоря, путинская система политически, институционально и интеллектуально несовместима с задачами модернизации.
28. the long and multifaceted crisis in the comoros has left the country economically bereft, socially vulnerable and institutionally fragile.
28. Затяжной и сложный по своему характеру кризис на Коморских Островах стал причиной того, что эта страна несет экономические потери, является уязвимой в социальном плане и располагает слабой институциональной базой.
economically, politically, institutionally, turkey needs the "anchor" of the european integration process.
С экономической, политической и институциональной точек зрения Турции нужен "якорь" европейской интеграции.
and we must strengthen the sole advocate of the global environment, the united nations environment programme, institutionally, operationally and financially.
Мы должны также в организационном, оперативном и финансовом отношении укрепить единственную организацию, занимающуюся охраной глобальной окружающей среды, -- Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде.