Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
off tv , they quickly developed a variety of interests including sports , reading , art , computing , etc
Без телевизора они быстро нашли себе увлечения по душе : спорт , чтение , рисование , работу с компьютером и так далее
young people's considerable loss of interest in reading, art and culture as a whole, gives rise to a serious concern
Растут потребительские настроения юношей и девушек, ориентированные, прежде всего, на сферу развлечений
and philip, running up, heard him reading the prophet esaias, and said, dost thou then know what thou art reading of?
Филипп побежал. Оказавшись рядом, он услышал, что тот читает вслух пророка Иса́ию, и сказал: «Понимаешь ли, что читаешь?»
children with reading and spelling problems receive special education integrated in the normal school (see also art. 13, para. 3).
С детьми, которым трудно дается чтение или письмо, проводятся специальные занятия в рамках обычной школы (см. также статью 13, пункт 3).