Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
structured as follows:
f) Повестка дня ежегодного пленума будет обычно иметь следующую структуру:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is structured as follows:
Доклад поделен на следующие главы:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the note is structured as follows.
Настоящая записка построена следующим образом.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the ems is structured as follows:
Структура системы управления ГРР
Última actualización: 2015-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the report is structured as follows.
Доклад построен следующим образом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. the note is structured as follows.
3. Записка имеет следующую структуру.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
4. the report is structured as follows.
4. Доклад имеет следующую структуру.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
110. the programme is structured as follows:
110. Структурно программа выглядит следующим образом:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the police force is structured as follows.
Полиция построена следующим образом.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the report itself is structured as follows:
Сам доклад построен следующим образом:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it turns out to be structured as follows.
Оказалось, что она имеет следующую структуру.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the rest of the report is structured as follows:
Отчет структурирован следующим образом:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the session will be structured as a panel discussion.
Заседание будет иметь форму обсуждения в группах.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activities in the biennium will be structured as follows:
В течение двухгодичного периода деятельность будет осуществляться следующим образом:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is why this brochure is structured as a business plan
Вот почему эта брошюра составлена как план деловой активности
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
this report consists of two parts structured as follows.
В этой связи настоящий доклад состоит из двух частей, имеющих следующую структуру.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. metadata are in general not as well structured as data.
11. Метаданные, как правило, не так четко структурированы, как данные.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
338. the national education system is structured as follows:
338. Национальная система образования построена по следующему образцу:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. in more detail, the questions were structured as follows:
15. Если говорить подробнее, то были заданы следующие вопросы:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accordingly, the remainder of this paper will be structured as follows.
Соответственно остальная часть настоящего документа построена следующим образом.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: