Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in the area of religion and culture
В области религии и культуры
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. religion and culture
В. Религия и культура
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
823. religion and culture.
823. Религия и культура.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
women, religion and culture
Женщины, религия и культура
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
customs, religion and culture.
7. Обычаи, религия и культура.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
33. the two island groups differ in point of religion.
33. Две группы островов различаются по религиозному признаку.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is the language of its religion and culture.
Это язык их религии и культуры.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the conflation of questions of race, religion and culture;
смешение вопросов, касающихся расы, религии и культуры;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arians also brought religion and culture.
Арийцы также принес религию и культуру.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
countries differ in their regulation of subsidiaries and branches.
38. Страны поразному регулируют деятельность дочерних предприятий и отделений.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
countries differ in their political, geographic and security conditions.
Страны отличаются друг от друга своими политическими и географическими условиями и условиями обеспечения безопасности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1,200 years of history, religion and culture.
История и религия
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the committee often discerned an overlap between ethnicity, religion and culture.
Комитет часто отмечает параллелизм в толковании таких понятий как этничность, религия и культура.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
religion and culture are two interrelated strands of any society.
В любом обществе религия и культура являются двумя тесно взаимосвязанными между собой его составляющими.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
female genital mutilation in the name of religion and culture remains a key challenge.
Немалой проблемой остается калечение женских гениталий из религиозных и культурных побуждений.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
researchers on religion and culture; psychologists; cultural practitioners
Исследователи по вопросам религии и культуры, психологи; практикующие традиционные знания
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
58. protection of the child was rooted in her country's religion and culture and enshrined in its laws.
58. Идея защиты ребенка уходит своими корнями в религию и культуру Ирана и закреплена в его законах.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
countries differ in their circumstances and thus in their challenges in attracting and benefiting from fdi.
18. Различные условия стран обусловливают различные задачи, с которыми они сталкиваются в усилиях по привлечению ПИИ и обеспечению выгод от них.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the two countries share a language and culture, and, until stalin separated them, were even part of the same state.
У этих двух стран общие язык и культура, и до тех пор, пока Сталин их не разделил, они были даже частью одно и того же государства.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also condemned any connection between terrorism and any race, religion and culture.
Они также осудили любую увязку терроризма с любой расой, религией и культурой.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: