Usted buscó: lazarus (Inglés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Ukrainian

Información

English

lazarus

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ucraniano

Información

Inglés

lazarus (1.0.10)

Ucraniano

lazarus (1.0.10)

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lazarus ide (1.0.10)

Ucraniano

lazarus ide (1.0.10)

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.

Ucraniano

Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.

Ucraniano

Любив же Ісус Марту, й сестру її, і Лазаря.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;

Ucraniano

Нарадили ся ж архиєреї, щоб і Лазаря вбити;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.

Ucraniano

се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there was a certain beggar named lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

Ucraniano

Убогий же один був, на ймя Лазар, що лежав перед ворітьми його ввесь у струпі,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now a certain man was sick, named lazarus, of bethany, the town of mary and her sister martha.

Ucraniano

Був же один, що нездужав Лазар з села Мариї та Марти, сестри її.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth abraham afar off, and lazarus in his bosom.

Ucraniano

І в пеклї зняв він очі свої, бувши в муках, і побачив оддалеки Авраама, й Лазаря на лоні його.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then jesus six days before the passover came to bethany, where lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

Ucraniano

Тодї Ісус, шостого дня перед пасхою, прийшов у Витанию, де був Лазар, що був умер, котрого воскресив із мертвих.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.

Ucraniano

Зробили тодї Йому вечерю там, і Марта послугувала. Лазар же був один із тих, що сидїли за столом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(it was that mary which anointed the lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother lazarus was sick.)

Ucraniano

Була ж се Мария, що намастила Господа миром і обтерла ноги Його волоссєм своїм, котрої брат Лазар нездужав.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.

Ucraniano

Се промовив, і після того рече їм: Лазар, друг наш, заснув; та я пійду, щоб розбудити його.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but abraham said, son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Ucraniano

Рече ж Авраам: Дитино, спогадай, що прийняв єси добре твоє в життю твоїм, а Лазар так само лихе; тепер же він тут утїшавть ся, а ти мучиш ся.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Ucraniano

І покликнувши він, каже: Отче Аврааме, помилуй мене та пішли Лазаря, нехай умочить конець пальця свого в воду та прохолодить язик мій; бо я мучусь у поломї сьому.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,081,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo