De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
waaye teewul taxawu, bi ngeen ma taxawu ci sama tiis, jëf ju rafet la.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
noonu bokk yi, ci biir tiis ak coono yi nu nekk, seen ngëm dëfël na sunu xol.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
choosing rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
bokk coono ak gaayi yàlla yi moo ko gënaloon muy bànneexu ab diir ci bàkkaar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:
te aw ngeen sunuy tànk ak yu boroom bi, ci li ngeen nangu xebaar bi ci biir fitna yu metti, ànd ak mbég ci dooley xel mu sell mi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pure religion and undefiled before god and the father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
ku diineem sell te amul benn gàkk fa kanam yàlla mooy kii: ki nemmiku jiirim yi ak jigéen ñi seen jëkkër faatu ci seeni tiis, tey waggar sobey àddina.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which i have more abundantly unto you.
ci biir tiis ak xol bu jeex laa leen bind, samay bët taa ak ay rangooñ. binduma leen ngir teg leen naqar, waaye ngir ngeen xam xóotaayu mbëggeel gi ma am ci yéen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
waaye du yàgg, ndaxte wax ji saxul ci moom. bu jaaree ci nattu nag, mbaa ñu fitnaal ko ndax kàddu gi, mu dàggeeku ci saa si.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have seen, i have seen the affliction of my people which is in egypt, and i have heard their groaning, and am come down to deliver them. and now come, i will send thee into egypt.
gis naa bu baax fitnay sama xeet ci misra te dégg naa seeni tawat, kon wàcc naa ngir musal leen. léegi nag ñëwal, dinaa la yebal misra.”
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of pharaoh king of egypt; and he made him governor over egypt and all his house.
génne ko ci coonoom yépp, defal ko yiw ak xel ci kanamu firawna, buuru misra, mu def ko kilifag misra ak këram gépp.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: