Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
well, you can seriously go...
حسنا، بجديه يمكنك الذهاب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if not, avon can seriously handle up.
أما إذا لم تفعل ، (إيفون) سيتعامل مع ذلك بشكل جاد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you can seriously tell that from that needle?
هل تعرف كل هذا من الإبرة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
is there anyone who can seriously challenge
هل هناك احد يستطيع ان يتحدى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so you think we can seriously consider her?
اذا تعتقد أنّ علينا أخذ ترشيحها على محمل الجد؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
multiple seizures can seriously damage a brain.
سيصاب بنوبات أشد النوبات المتعددة تضر بالمخ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
protracted formal procedures can seriously hinder investigations.
ويمكن للإجراءات الرسمية المطوَّلة أن تُعيق التحقيقات إعاقة خطيرة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these arrangements can seriously compromise the independence of the courts.
وهذه الترتيبات يمكن أن تضعف على نحو خطيرٍ استقلال المحاكم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mistakes by one organization can seriously compromise the security of others.
فأي خطأ ترتكبه إحدى هذه المنظمات قد يعرض أمن المنظمات الأخرى للخطر.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lack of information and communication can seriously handicap an organization's effectiveness.
فنقص المعلومات والاتصالات يمكن أن يعيق فعالية المنظمة بشكل خطير.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
yet such lawlessness can seriously undermine the efforts of an entire peace operation.
بيد أن حالات عدم سيادة القانون هذه يمكن أن تقوض جهود عملية السلام بأكملها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
refusal to authorize travel can seriously affect the success of investigations and prosecutions.
كما يمكن أن تترتب على رفض التصريح بالسفر آثار وخيمة على نجاح التحقيقات والمحاكمات.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
problems associated with hiv/aids can seriously restrict refugees' enjoyment of international protection.
22- ويجوز أن تؤدي المشاكل المرتبطة بانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى تقليل فرص اللاجئين إلى حد كبير للحصول على الحماية الدولية.
in developing countries, abuse of dominance, along with cartels, can seriously harm consumers and businesses.
3- وفي البلدان النامية يمكن أن يؤدي سوء استعمال الهيمنة، وكذلك الدخول في تكتلات احتكارية، إلى أضرار بالغة بالمستهلكين وشركات الأعمال.
relationships with supplier organizations are very important, because disruptions in supply can seriously impact the quality of economic statistics.
والعلاقات مع المؤسسات المورِّدة مهمة جدا لأن أي اضطراب في الإمداد يمكن أن يؤثر تأثيرا خطيرا على نوعية الإحصاءات الاقتصادية.
it constitutes a serious threat to international peace and security and can seriously undermine non-proliferation and arms control efforts.
فهو يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين من شأنه أن يقوض جديا جهود عدم الانتشار وتحديد الأسلحة.