De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magnifier
مكبّر
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
x magnifier
مكبّر xgenericname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
screen magnifier
مكبر الشاشة
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
crop handle magnifier
تكبير بمؤشر القص
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- sid, hand me a magnifier.
- سيــد) أعطنــي المكبـر) - بالتأكيــــــد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
looking glass enhanced magnifier
تعرض كل سطح مكتب افتراضي على جانب من جوانب الدائرةname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that's a magnifier times 10.
هذه العدسة تكبر الصورة بـ 10 مرات.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the magnifier at the register line can also be slid upwards or downwards to facilitate adjustment and lecture of the depth scale.
كما يتيح أيضًا المُكبر الموجود في خط التسجيل ضبط مقياس العمق وذلك بتوجيهه لأعلى أو لأسفل،
even here, there is another grower, you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones, wearing this magnifier already on her head, just walking safely in her crop.
حتى هنا، هناك مزارع آخر، هل ترى، مهتم جدا في الحشرات، السيئة والجيدة منها، ارتداء هذا المكبر بالفعل على رأسها، مجرد المشي بأمان في محاصيلها.
the first way is that they're actually able to resolve small detail in the context of clutter, and though that means being able to read the fine print on a prescription rather than using magnifier glasses, you can actually do it with just your eyesight.
الأولى، أنهم قادرين على حل التفاصيل الصغيرة حتى مع التشويش، وقادرين على قراءة ماهو مكتوب على وصفة الطبيب بدون استخدام عدسة مكبرة، ويمكنك القيام بذلك بالعين المجردة فقط.
these difficulties include a lack of equipment for the screening of documents, detection of questionable objects (arms and ammunition), particularly magnifiers, ultraviolet lamps, manometers, computer equipment for the installation of a national information network linking decision-making bodies at the various borders, and a shortage of qualified personnel.
من بين تلك الصعوبات ما يلي: نقص المعدات لمراقبة المستندات وللكشف عن المواد المشتبه فيها (أسلحة وذخائر) لا سيما العدسات المكبرة والمصابيح الكهربائية والأشعة فوق البنفسجية وأجهزة قياس ضغط السوائل والمعدات المعلوماتية اللازمة لإنشاء شبكة وطنية للمعلومات تربط بين مراكز اتخاذ القرار عند نقاط الحدود المختلفة؛ وعدم كفاية الموظفين المدربين.