Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nella procedura di cui al capoverso 1, il bundeskommunikationssenat effettua un dibattimento pubblico.
itävallan ylimmän televiranomaisen on 1 momentissa tarkoitetun menettelyn mukaisesti järjestettävä julkinen suullinen kuuleminen.
articolo 32 nel corso del dibattimento la corte può interrogare i periti, i testimoni e le parti stesse.
32 artikla käsittelyn aikana yhteisöjen tuomioistuin voi kuulla asiantuntijoita, todistajia ja asianosaisia henkilökohtaisesti.
nel corso del dibattimento la corte può interrogare i periti, i te- stimoni e le parti stesse.
käsittelyn aikana yhteisön tuomioistuin voi kuulla asiantuntijoita,oikaisutodistajia ja asianosaisia henkilökohtaisesti.
il presidente, nel corso del dibattimento, può porre domande agli agenti, consulenti o avvocati delle parli.
presidentti voi suullisen käsittelyn aikana tehdä kysymyksiä asianosaisten asiamiehille. avustajille tai asianajajille.
essi sono stati informati anche sullo sviluppo delle discussioni e sulla portata del nuovo regolamento del fse, che era in fase di dibattimento.
jäsenille tiedotettiin uudesta esr-asetuksesta käydyistä neuvotteluista ja pohdinnan alla olleesta asetuksen soveltamisalasta.
da tale giurisprudenza risulta che il giudice nazionale di uno stato contraente ha il diritto di ritenere che il rifiuto di sentire la difesa di un imputato assente dal dibattimento costituisca una violazione manifesta di un diritto fondamentale.
toiseen kysymykseen on siis vastattava, että täytäntöönpanovaltion tuomioistuin voi harkitessaan, onko brysselin yleissopimuksen 27 artiklan 1 kohtaan sisältyvää oikeusjärjestyksen perusteita koskevaa määräystä sovellettava, ottaa huomioon sellaisen vastaajan osalta, jonka kotipaikka on täytäntöönpanovaltiossa ja jota syytetään tahallisesta rikoksesta, sen seikan, että tuomiovaltion tuomioistuin on evännyt vastaajalta oikeuden puolustautua sillä perusteella, että hän ei ollut henkilökohtaisesti paikalla.
articolo 32 nel corso del dibattimento la corte può interrogare i periti, i testimoni e le parti stesse. tuttavia queste ultime possono provvedere alla propria difesa orale soltanto tramite il proprio rappresentante.
3. neuvosto voi määräenemmistöllä päättää myöhemmin muuttaa 2 kohdan nojalla toteutettua toimenpidettä tai peruuttaa sen, jos sen toteuttamiseen johtaneessa tilanteessa tapahtuu muutos.
ho parlato ieri con il giudice belga il quale conferma che nel suo paese il procedimento è in corso; in francia il dibattimento avrà inizio il 13 marzo, ovvero due anni dopo la prima formulazione delle accuse.
uclaf otti välittömästi epävirallisesti yhteyttä rikosviranomaisiin heinäkuussa 1994 ja esitti saman vuoden joulukuussa virallisen pyynnön rikostutkimusten aloittamisesta.
a norma del diritto processuale italiano, gli elementi di prova rac-colti dal pubblico ministero nel corso della fase delle indagini preliminari sono considerati prove in senso tecnico solo quando sono assoggettati al dibattimento in contraddittorio nel corso della seconda fase del procedimento, la fase dibattimentale con udienza pubbli-ca. sussiste tuttavia un'eccezione, prevista agli artt. 392, n. 1, e 398, n.
italian prosessioikeuden mukaan esitutkintavaiheessa kerättyjä seikkoja pidetään todisteina sanan teknisessä merkityksessä vain silloin, kun niitä on käsitelty kontradiktorisesti menettelyn toisessa vaiheessa eli julkisessa käsittelyssä.