Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attrarre l'attenzione mediante una comunicazione sulla pianificazione e l'ambiente: la dimensione territoriale.
maßnahmen zur verbesserung des zugangs der bürger zu umweltinformationen und zur verbesserung ihrer qualität (z. b. lokale schadstoffemissionswerte).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le istituzioni di punta faranno inoltre uso delle tecnologie più aggiornate per attrarre l'attenzione delle generazioni più giovani.
dadurch erhalten institutionen die möglichkeit, bestimmte bestände zielgerichtet zu digitalisieren und auf den markt zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il medico dovrà attrarre l'attenzione del paziente sulla sua responsabilità nei riguardi dei familiari, degli amici e dei terzi.
dabei sollte der arzt die patienten auch auf ihre verantwortung gegenüber familienangehörigen, bekannten und dritten hinweisen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il successo nell'industria pubblicitaria è dato dalla capacità di attrarre l'attenzione delle persone giuste e di commercializzare con efficacia il prodotto.
tatsächlich geht es in der werbewirtschaft darum, die aufmerksamkeit eines bestimmten personen kreises zu wecken und ein produkt wirksam zu vermarkten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'umorismo visivo, caratteristiche esagerate, incidenti divertenti e commenti ironici saranno usati durante il film per attrarre l'attenzione degli spettatori.
humor, übertriebene charaktermerkmale, amüsante vorfälle und ironische kommentare sorgen für spannung beim zuschauer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la portata dell'anno tematico europeo 2013 dovrebbe essere estesa all'anno della cittadinanza attiva per servire questo obiettivo ed attrarre l'attenzione dei cittadini europei.
der anwendungsbereich des europäischen themenjahres 2013 sollte auf das jahr der aktiven bürgerschaft ausgeweitet werden, um diesem zweck gerecht zu werden und die aufmerksamkeit der europäischen bürger zu wecken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i segnali di pericolo e gli allarmi dovrebbero essere progettati in modo da attrarre attenzione anche in situazioni di rumore.
die wichtigste sicherheitsfolge von lärm, der sprache überdeckt, ist daher die verstärkte schwierigkeit, arbeitnehmer auf gefährliche situationen aufmerksam zu machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed egli cominciò, prima cauto, poi accalorandosi sempre più, ad attrarre l’attenzione di lei sui vari particolari della casa e del giardino.
und er begann, zuerst mit einer gewissen zurückhaltung, aber dann immer mehr und mehr von seinem gegenstand hingerissen, sie auf allerlei einzelheiten in der ausschmückung des hauses und des gartens aufmerksam zu machen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, i ministri degli affari esteri possono condannare l'operato ed attrarre l'attenzione del governo re sponsabile sul fatto che non abbiano a ripetersi in avvenire iniziative di tal genere.
beim gestrigen koordinatorengespräch hatte sich gezeigt, daß es keine möglichkeit gab, mit anderen fraktionen als denen, die den kom promißantrag eingebracht haben, zu einem Überein kommen zu gelangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conviene anzitutto attrarre l'attenzione sulla zona mineraria dell'est, dove sono più acuti i problemi di ordine socio-economico, socio-culturale e ter ritoriale.
hinsichtlich der efre-mittel ist zu sagen, dass diese in höhe von 10,2 mio gulden zur finanzierung von zwei strasseninfrastrukturvorhaben verwendet werden: die verbindungen kerkrade - deutsche grenze und stein - geleen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre la dichiarazione di bologna esplicita l'obiettivo di aumentare la competitività internazionale del sistema europeo di istruzione superiore e pone l'accento sulla necessità di garantire che il sistema possa attrarre un'attenzione significativa nel resto del mondo.
in der bologna-erklärung wurde ferner das ziel formuliert, die internationale wettbewerbsfähigkeit des europäischen hochschulsystems zu verbessern und sicherzustellen, dass das europäische hochschulsystem weltweites interesse weckt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in secondo luogo — e ha ben fatto l'onorevole herman ad attrarre l'attenzione sul problema — senza una politica che produca maggior stabilità nel settore monetario non si creeranno neppure le condizioni di tranquillità atte a stimolare gli investimenti di rischio.
es dürfen nicht weiterhin jedes jahr immer mehr steuergelder in diese industrie gepumpt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il governo si mostra sempre più sensibile alle richieste formulate dagli enti locali, di contea e regionali man mano che gli enti pubblici locali imparano ad utilizzare gli strumenti a loro disposizione per attrarre l’attenzione del governo sui loro problemi o sulle politiche condotte al loro livello di competenza.
die regierung zeigt sich zunehmend aufgeschlossen für die gesuche der gemeinden, kreise und entwicklungsregionen, zumal die lokalbehörden nach und nach lernen, die ihnen zur verfügung stehenden instrumente und mittel zu nutzen, um die aufmerksamkeit der regierung auf ihre probleme bzw. die auf lokaler ebene geführte politik zu lenken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi saranno eventi di inaugurazione ufficiale dei programmi e riunioni dei comitati di controllo che eleveran-no il profilo dei programmi nelle regioni frontaliere per attrarre l’attenzione dei possibili proponenti. sarà importante mantenere la visibilità di tutti i programmi in questa fase cruciale.
die meisten programme werden, parallel zu sitzungen des Überwachungsausschusses, ihre offiziellen startveranstaltungen abhalten, um die programme in den grenzregionen besser bekannt zu machen und den prozess, mit dem die einreichung von projektvorschlägen angeregt werden soll, in gang zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 va riconosciuto che, fino al trattato di nizza, gli stati membri avevano mantenuto un profilo alquanto basso riguardo a questo tema, quando invece, da una ventina di anni ormai, i demografi tentavano di attrarre l'attenzione dei politici sull'inverno demografico che si preannunciava e sulle difficoltà che avrebbe comportato.
2.2 festzustellen ist, dass sich die mitgliedstaaten bis zum vertrag von nizza bei diesem thema stark zurückgehalten haben, während die demografen seit etwa 20 jahren bemüht waren, die politiker auf die sich abzeichnende Überalterung und auf die daraus resultierenden schwierigkeiten hinzuweisen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
spero che, al contrario, la commissione, anche se lord cockfield non è stato fino al pre sente troppo eloquente, e il nostro parlamento, sappiano dar prova di maggiore prontezza nell'agire in questo campo e nell'attrarre l'attenzione del l'opinione pubblica sulla necessità di progredire fin da adesso sulla via dell'armonizzazione fiscale, che è uno dei traguardi chiave del 1992.
wie ich bereits angekündigt hatte, ersuche ich aufgrund von artikel 103 der geschäftsordnung um rücküberweisung des berichts an den ausschuß.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’entusiasmo dinanzi a questo suo quadro provocò in michajlov la stessa agitazione di prima, ma egli temeva e non amava quell’ozioso sentimento verso ciò che era compiuto, e perciò, pur rallegrato dalle lodi, volle attrarre l’attenzione dei visitatori verso un terzo quadro.
das entzücken der besucher über dieses bild ließ in michailows seele die ehemalige erregung wieder aufleben; aber er hatte eine art von furcht und widerwillen gegen solche zwecklosen gefühle, die sich auf vergangenes bezogen, und suchte daher, so angenehm ihm auch diese lobeserhebungen waren, seine besucher davon abzulenken und zu einem dritten bilde zu führen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: