Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
protezioni, pulsanti di emergenza, centraline di sicurezza
notfallschutz, not-aus-taster, sicherheitssysteme
Última actualización: 2019-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspetti di sicurezza doganale (dogana elettronica)
sicherheitsaspekte zoll (e-zoll)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
controlli tecnici obbligatori per i componenti elettronici di sicurezza.
einführung obligatorischer prüfungen für elektronische sicherheitsbauteile.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale dello spazio tra le placche parallele.
das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trasferimento elettronico di dati/sicurezza delle tecnologie dell'informazione
— größere transparenz der gemeinschaftsvorschriften und ihrer anwendung: dung:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se esso non fosse disponibile, distanza minima tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia sarà quella definita nella norma.
sollte diese nicht verfügbar sein, muss die entfernung zwischen der elektronischen steuereinheit und dem anzeigeelement der norm entsprechen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
se questi cavi non fossero disponibili, la distanza tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere di 1500 ± 75 mm.
ist diese nicht verfügbar, muss die entfernung zwischen der elektronischen steuereinheit und der kfz-nnb 1500 ± 75 mm betragen.
Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la centralina elettronica in prova deve avere dimensioni massime che siano inferiori ad un terzo della distanza tra le placche.
es ist geeignet für geräte deren größte ausdehnung weniger als 1/2 des plattenabstands beträgt.
Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in molti casi, mancano i dati necessari per il controllo dei componenti elettronici di sicurezza;
oftmals liegen keine daten für die prüfung der elektronischen sicherheitsbauteile vor.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale delle dimensioni longitudinale, verticale e trasversale dello spazio tra le placche parallele.
das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.
Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: