Usted buscó: distendersi (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

distendersi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

non provocare il vomito e non distendersi.

Alemán

vermeiden sie maßnahmen, die zum erbrechen führen, und legen sie sich nicht hin.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

non distendersi fintanto che non si sia mangiato qualcosa.

Alemán

legen sie sich erst nach der ersten nahrungsaufnahme des tages hin.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

avrà probabilmente bisogno di distendersi fino a quando si sentirà meglio.

Alemán

sie werden sich unter umständen hinlegen müssen, bis sie sich besser fühlen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

distendersi passeggiando a bruxelles con isuoi cani labrador, che è stato costrettoalasciare a casa.

Alemán

„mir ist lieber, sieverbringen ihre zeit auf dem land und nichtin einer stadtwohnung“, erklärt er.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il paziente non deve distendersi per almeno 30 minuti dopo aver assunto adrovance e fintanto che non abbia mangiato qualcosa.

Alemán

die patienten sollen nach einnahme von adrovance mindestens 30 minuten und ebenfalls bis nach der ersten mahlzeit des tages warten, bevor sie sich hinlegen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È importante che chi si pratica le iniezioni, per sua sicurezza, sieda dove possa anche sdraiarsi o distendersi.

Alemán

zu ihrer sicherheit ist es sehr wichtig, dass sie sich dort hinsetzen, wo sie sich zurücklehnen oder flach hinlegen können, wenn sie die injektionen durchführen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se prende più diovan di quanto deve in caso di forti capogiri e/o svenimenti, è bene distendersi e contattare immediatamente il medico.

Alemán

wenn sie größere mengen von diovan eingenommen haben, als sie sollten falls es zum auftreten von starkem schwindel kommt und/oder sie das gefühl haben, ohnmächtig zu werden, legen sie sich hin und informieren sie unverzüglich ihren arzt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

nella malattia di dupuytren, xiapex scompone il collagene che costituisce la corda e quindi rilascia completamente o parzialmente la contrattura e consente al dito/alle dita di distendersi.

Alemán

bei der dupuytren’schen krankheit baut xiapex das kollegen ab, das den strang bildet, und beseitigt so die krümmung ganz oder teilweise, wodurch sie ihre(n) finger besser geradestrecken können.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,

Alemán

sowie für ihre häuser tore und liegen, auf denen sie sich anlehnen,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per evitare di irritare l’ esofago una volta assunto il medicinale, il paziente può distendersi solo dopo aver mangiato, il che deve avvenire almeno 30 minuti dopo l’ assunzione.

Alemán

um eine reizung der speiseröhre zu vermeiden, darf die patientin sich bis nach der ersten nahrungsaufnahme des tages, die frühestens 30 minuten nach einnahme der tablette erfolgen soll, nicht hinlegen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per evitare di irritare l’esofago, la paziente non dovrebbe distendersi fino alla prima assunzione di cibo della giornata, che deve avvenire almeno 30 minuti dopo l’assunzione della compressa.

Alemán

um eine reizung der speiseröhre zu vermeiden, darf sich die patientin bis nach der ersten nahrungsaufnahme des tages, die frühestens 30 minuten nach einnahme der tablette erfolgen soll, nicht hinlegen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

3) non distendersi – mantenere il busto in posizione eretta (sia seduti, che in piedi, che camminando) – per almeno 30 minuti dopo aver inghiottito la compressa.

Alemán

3) legen sie sich nicht hin - bleiben sie völlig aufrecht (im sitzen, im stehen oder gehen) - mindestens 30 minuten lang nach einnahme der tablette.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,905,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo