Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
effettueremo le verifiche del caso.
wir werden diese angelegenheit prüfen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel 1999 effettueremo un controllo globale.
1999 werden wir ja sowieso eine gesamtüberprüfung machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
presidente. — molte grazie, effettueremo una veri fica.
in einigen von ihnen ist es so, daß die stillegung eines kernkraftwerkes die einbuße eines großen teils ihrer energieversorgung bedeutet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e un se gnale, in base al quale effettueremo la nostra valutazione.
das ist ein zeichen, an dem wir sie selbstverständlich messen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quest' ipotesi, è ovvio che effettueremo le verifiche necessarie.
in diesem fall werden wir selbstverständlich die erforderliche Überprüfung durchführen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tenuto conto di quanto precede, effettueremo una valutazione intermedia degli strumenti.
zu diesem zweck wird eine zwischenbewertung der instrumente vorgenommen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena riceveremo la merce effettueremo il controllo qualita' e decideremo come procedere.
sobald die ware erhalten, werden wir diese kontrollieren und dann über das weitere vorgehen entscheiden.
Última actualización: 2017-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naturalmente, prenderemo buona nota della sua osservazione ed effettueremo le necessarie verifiche. che.
wir glauben, daß die vorschläge des europäischen parlamentes während dieser sondertagung zur zusammenarbeit und entwicklung einen großen fortschritt zur derzeitigen situation bedeuten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infatti, in aprile effettueremo per la prima volta delle scelte che ci sembrano chiare per quanto
aus diesen gründen, herr präsident, haben wir eine reihe von Änderungsanträgen eingereicht. ihr zweck
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
effettueremo tuttavia una votazione separata sull' emendamento n. 12 con parere contrario della relatrice.
allerdings werden wir eine getrennte abstimmung zu Änderungsantrag 12 mit ablehnender stellungnahme unserer berichterstatterin durchführen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non è ancora stata fissata la data precisa dei controlli, ma li effettueremo fra breve, insieme al ministero del lavoro.
der genaue termin der Überprüfung ist noch festzulegen, sie wird jedoch bald in zusammenarbeit mit dem arbeitsministerium durchgeführt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infine potremo esercitare pienamente i nostri poteri di codecisione, in quanto anche nel 2006 effettueremo una valutazione delle attività svolte.
zudem werden wir auch unsere volle mitentscheidungsbefugnis ausüben können, da wir 2006 eine evaluation der bisherigen tätigkeit durchführen werden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"non possiamofornire particolari mentre le trattative sonoin corso, ma effettueremo una valutazionecompleta dei risultati nei prossimi mesi".
„wirkönnen natürlich keine einzelheitenbekanntgeben, solange noch verhandeltwird, werden die ergebnisse jedoch späterdieses jahr umfassend bewerten.“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nel frattempo confermeremo la base metodologica per un accordo internazionale sulla contabilità ambientale ed effettueremo una valutazione degli ecosistemi e dei servizi europei — eureca 2012.
dabei werden wir die methodische grundlage für ein internationales abkommen zur umweltökonomischen gesamtrechnung bestätigen und eine bewertung der Ökosysteme und — dienstleistungen in europa vornehmen — eureca 2012.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad esempio, se hai pagato con carta di credito, effettueremo il rimborso sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto del prodotto.
wenn sie das produkt mit ihrer kreditkarte bezahlt haben, wird das geld auf das konto ihrer kreditkarte überwiesen.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
effettueremo il pagamento su entrambi i cavalli sia quello squalificato sia il vincitore ufficiale su tutte le scommesse sul vincente e vincente/piazzato sulle corse del regno unito ed irlanda.
bei allen sieg- und sieg/platz-wetten, die in britischen und irischen pferderennen gesetzt werden, zahlen wir sowohl bei disqualifizierten pferden als auch beim offiziellen sieger.
Última actualización: 2014-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
effettueremo altresì consultazioni, conformemente ai nostri obblighi in virtù dell'apc, prima di varare misure che potrebbero influire negativamente sulle condizioni degli scambi di tali prodotti.
wir werden ferner – im einklang mit unseren verpflichtungen aufgrund des partnerschafts- und kooperationsabkommens – konsultationen durchführen, bevor wir maßnahmen ergreifen, die sich negativ auf die bedingungen für den handel mit diesen erzeugnissen auswirken könnten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ebbene, mi auguro di ottenere queste informazioni; per quanto riguarda le altre informazioni di cui verremo a conoscenza, ne effettueremo una valutazione e interverremo se avremo in mano prove sufficienti.
dies bedeutet zwangsläufig, daß sich die ausfuhren aus den vereinigten staaten erhöhen werden, was unter anderem für die europäische gemeinschaft beträchtliche probleme zur folge haben wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
effettueremo inoltre delle valutazioni tematiche su occupazione, ambiente, parità di opportunità e sostegno alle piccole e medie imprese al fine di soddisfare anche sotto questo punto di vista le vostre richieste e spero che nel frattempo anche la cultura della valutazione si diffonda maggiormente negli stati membri e nella comunità.
uns liegen hier zwei berichte vor, die auf die eine oder andere weise miteinander zu tun haben, nämlich die berichte novo und novo belenguer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel quadro della preparazione dell'ampliamento verso est, ad esempio, effettueremo enormi investimenti per la ripresa deli'economia dell'europa centrale e orientale.
es umfaßt alle aktionen, die bis jetzt im rahmen von einzelprogrammen in die wege geleitet werden, beispielsweise save ii zur energieeffizienz, al tener zu den erneuerbaren energiequellen, aber auch synergie zur zusammenarbeit mit drittländern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: