Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
autorizzazioni, licenze e permessi di pesca;
genehmigungen, lizenzen und spezielle fangerlaubnis;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tipi di autenticazioni e permessi per l'account
authentifizierungsarten und kontenrechte
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visti e permessi di soggiorno - identificatori biometrici
visummarken und aufenthaltstitel - biometrische identifikatoren
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
autorizzazioni, licenze e permessi di pesca speciali;
genehmigungen, lizenzen, spezielle fangerlaubnisse;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) autorizzazioni, licenze e permessi di pesca speciali;
b) genehmigungen, lizenzen, spezielle fangerlaubnisse;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
accordi e prassi relativi alle ferie e all'assenza per malattia
Β zusammenfassende bemerkungen zu den effektiven definitionen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i giorni di ferie e di malattia non contano come giornate di lavoro.
urlaubs- und krankheitszeiten gelten nicht als arbeitszeiten.
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, il personale ha beneficiato dell’ introduzione di un sistema di amministrazione on-line del diritto alle ferie e ai permessi.
das personal profitierte außerdem durch die einführung einer online-verwaltung von urlaubs- und sonstigen freistellungsansprüchen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- retribuzioni per ferie e festività; - commissioni, mance, ecc.;
- prämien und andere sonderzahlungen auf leistungsbasis; stungsbasis;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procedura e permesso
verfahren und erlaubnis
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al valore risultante è stato poi sottratto il numero di ore corrispondente alle ferie e alle festività.
jahresurlaub oder den gesetzlichen feiertagen entsprechenden stunden reduziert. mit anderen bezahlten abwesenheitszeiten wie beispielsweise
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comprensione di siti e permessi per i siti, autenticazione dell'utente e permessi per i prodotti.
sites und site-rechte, anwender-authentifizierung und produktrechte verstehen
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche le ferie e la pensione furono ritenute inadeguate, particolarmente per accettare il lavoro a turni.
auch wurden urlaub und ruhegelder als nicht ausreichend betrachtet, schon allein wegen der arbeit im schichtdienst nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna aggiungere le ore di lavoro straordinario e sottrarre il periodo di ferie e giorni d'assenza.
andere schwierigkeiten entstehen im zusammenhang mit dem transport der belegschaft und der wartung der ausrüstungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retribuzioni versate per ferie e giorni festivi legali, contrattuali o volontari e per altre giornate non lavorate ma retribuite.
vergütung für gesetzlich, vertraglich oder freiwillig gewährte urlaubs- und feiertage oder für sonstige bezahlte ausfalltage.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il valore dei crediti e permessi di emissione è fondamentale per il successo dell’attuazione congiunta e del meccanismo di sviluppo ecologico.
der wert von emissionsgenehmigungen und reduktionseinheiten ist ein bestimmender faktor für den erfolg von projekten im bereich von joint implementation und clean-development-mechanismus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre esso dipende dai regolamenti in vigore nei vari paesi per quanto concerne le ferie e le festività nei vari settori dell'industria.
arbeitszeit müssen auch angaben über die arbeitszeitregelungen gemacht werden (feste arbeitszeit, gleitende arbeitszeit, schichtarbeit, arbeit auf
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sono comprese in questa variabile le ore retribuite ma non effettivamente lavorate (ad esempio, ferie e congedi di malattia).
nicht unter diese variable fallen bezahlte stunden, an denen keine arbeit erbracht wurde, wie jahresurlaub, feiertage und krankheitstage.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante la bassa stagione potrebbe permettere un primo avvicinamento all'obiettivo prioritario di scaglionare le ferie e di valorizzare quindi meglio tutti gli investimenti turistici.
die erfahrung der letzten 20 jahre lehrt, daß die privaten und staatlichen wirtschaftsbeteiligten in den mitgliedstaaten sich darauf verstehen, der nachfrage nach einem sowohl quantitativ als auch qualitativ immer anspruchsvolleren fremdenverkehr zu genügen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capo ii – procedura unica di domanda e permesso unico
kapitel ii – ein einheitliches antragsverfahren und ein einziger verwaltungsakt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: