Usted buscó: postcomunista (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

postcomunista

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

la popolazione ha mai avuto una possibilità sotto il regime postcomunista?

Alemán

hatte die bevölkerung unter der postkommunistischen herrschaft je eine faire chance?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in questo caso siamo in presenza di una feroce dittatura comunista o postcomunista.

Alemán

dies ist ganz einfach ein fall einer bösen kommunistischen oder postkommunistischen diktatur.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e la cosa mi sconvolge ancor di più considerando che in quel momento presidente della polonia era il postcomunista kwasniewski.

Alemán

von unserer seite müssen maßnahmen ergriffen werden. wo sind wir?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

aggiungerei che esiste anche un altro modello, quello postcomunista, che non rientra in nessuno degli altri.

Alemán

ich würde ein weiteres modell hinzufügen, das postkommunistische modell, das zu keinem der anderen passt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

signor solana, dato che provengo da praga, capitale di un paese postcomunista, vorrei rivolgerle una domanda.

Alemán

herr solana, ich komme aus prag, aus einem postkommunistischen land, und würde ihnen gern eine frage stellen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la repubblica ceca offre un buon esempio di un'imposta­zione adottata in risposta alle sfide dell'era postcomunista.

Alemán

ein gutes beispiel für einen ansatz zur bewältigung der herausforderungen im postkommunistischen zeitalter ist die tschechische republik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci ha colmato di sdegno sapere che il segretario del partito postcomunista pds abbia stretto la mano a milosevic a belgrado e critichiamo questo gesto quanto lei.

Alemán

es hat uns mit abscheu erfüllt- und wir kritisieren das ebenso wie sie-, daß der fraktionsvorsitzende der postkommunistischen pds milosevic in belgrad die hand gereicht hat.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nel suo programma provvisorio del marzo 1990. il primo governo postcomunista ha dichiarato espressamente l'interesse della cecoslovacchia a diventare membro delle comunità europee.

Alemán

die 1989 in vielen mittel- und osteuropäischen ländern entstandene politische unruhe löste auch in der tschechoslowakei proteste aus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con il riacutizzarsi dei fanatismi nazionali e religiosi il mon do postcomunista va evolvendosi in un inaccettabile «nazionalismo» aggressivo anziché in una onorevole democrazia pacifica.

Alemán

wie sie wissen, liegt es nicht allein in der befugnis der präsidentschaft, diese maßnahmen zu entwickeln.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ieri, in un bell’ articolo di commento pubblicato da un valido giornale tedesco, ho letto una satira tagliente sulla degenerazione della romania sotto il regime postcomunista.

Alemán

in einem feinsinnigen kommentar in einer angesehenen deutschen zeitung habe ich gestern eine bissige satire auf die politische degenerierung rumäniens unter postkommunistischem regime gelesen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il secondo punto è relativo al mancato rispetto dei diritti delle minoranze, e in particolare della minoranza greca, da parte del regime albalese postcomunista. i colleghi hanno fatto riferimento ai problemi della regione con minoranze.

Alemán

die europäische union könnte als akteur, koordinator und moderator bei relativ geringem materiellen aufwand einen wichtigen beitrag leisten, zumal sie einen zentralen bezugspunkt für alle länder, einschließlich rußland, bildet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando è caduto il muro di berlino, è tuttavia passata sotto un dominio postcomunista. gli agenti dell’ ex servizio segreto, la, hanno continuato a controllare lo stato.

Alemán

als die berliner mauer fiel, geriet es jedoch unter postkommunistische herrschaft, und die agenten des ehemaligen geheimdienstes, der darsawna sigurnost, kontrollierten den staat noch immer.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le epoche di stalin e di breznev appartengono forse al passato, ma l’ approccio zarista postcomunista del cremlino, con le sue restrizioni alla libertà di stampa e di informazione, rende impossibile un processo di pace in cecenia.

Alemán

es herrschen zwar nicht mehr stalinismus oder breschnjewismus, aber dieser postkommunistische kreml-zarismus mit beschneidung der presse- und informationsfreiheit lässt einen friedensprozess in tschetschenien nicht zu.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il divario tra le regioni "vincenti" e quelle "perdenti" assume ormai proporzioni preoccupanti, una constatazione che vale più per i paesi postcomunisti oggetto del presente studio che per quelli del primo e che si può applicare anche alla turchia.

Alemán

frage 11: die interregionale und/oder grenzübergreifende zusammenarbeit ist nach auflassung der befragten von großer bedeutung für eine effiziente politik. die wirtschaftliche leistungsfähigkeit, konsolidierung der demokratie und integration von minderheiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,824,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo