De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j) età e tipo di postime o semenzale o talea e tipo di pratica utilizzati (potatura radicale in posto, trapianti o containerizzazione);
j) stářím a druhem semenáčků nebo řízků použitých jako sadební materiál a údajem o tom, zda byly podřezány, školkovány nebo obaleny;
considerando che la dichiarazione delle superfici piantate deve essere effettuata entro il 31 maggio dell'anno della raccolta; che tale disposizione crea problemi nel regno unito in seguito all'evoluzione dei metodi di produzione, tramite i quali sulle piante propagate per talea la raccolta può essere effettuata per la piantagione; che le operazioni di piantagione non saranno terminate in maggio, ma in giugno; che la raccolta del luppolo moltiplicato con questa tecnica concernerebbe soltanto una scarsa percentuale della superficie totale a luppolo del regno unito; che è quindi opportuno evitare che i produttori che la mettono in atto vengano discriminati con la perdita dell'aiuto; che è opportuno prevedere a tal fine una deroga per il regno unito fissando al 30 giugno dell'anno della raccolta la data per la dichiarazione delle superfici;
vzhledem k tomu, že plochy chmelnic musí být ohlášeny nejpozději do 31. května sklizňového roku; že tento termín působí ve spojeném království potíže, neboť v důsledku vývoje pěstitelských postupů mohou být rostliny vypěstované z řízků sklizeny již v roce výsadby; že výsadba nekončí v květnu, ale v červnu; že sklizeň chmele pěstovaného tímto pěstitelským postupem se týká jen malého procenta z celkové plochy chmelnic ve spojeném království; že je však nutné zabránit tomu, aby producenti, kteří používají uvedený pěstitelský postup, ztratili nárok na podporu; že je proto nutné přijmout pro spojené království odchylku a stanovit konečný termín pro ohlášení ploch na 30. červen sklizňového roku;